00001 <?php 00002 // SiT! Language File - (pl-PL) by Tom Kapelko, Urszula Gola 00003 00004 $languagestring = ' (pl-PL)'; 00005 $i18ncharset = 'UTF-8'; 00006 00007 // List of letters of the alphabet for this language 00008 // in standard alphabetical order (upper case, where applicable) 00009 $i18nAlphabet = 'AĄBCĆDEĘFGHIJKLŁMNOÓPQRSŚTUVWXYZŻŹ'; 00010 00011 // list of strings (Alphabetical by key) 00012 $str0MeansUnlimited = '0 oznacza Nielimitowany'; 00013 00014 $str1Day = '1 dzień'; 00015 $str1Minute = '1 minuta'; 00016 $str1Month = '1 miesiąc'; 00017 $str1Hour = '1 godzina'; 00018 $str1IncidentsLoggedViaPortal = '1 Zdarzenie zarejestrowane poprzez portal'; 00019 $str1Second = '1 sekunda'; 00020 $str1st = '1.'; 00021 $str1Year = 'r.'; 00022 00023 $str3rd = '3.'; 00024 00025 $strAbout = 'O'; 00026 $strAboutPerson = 'O %s'; 00027 $strAboutXMinutesAgo = 'Około %d minut temu'; 00028 $strAboveMustBeCompletedToAllowDeductions = 'Wyżej wymienione należy wypełnić/ukończyć, aby umożliwić odliczania'; 00029 $strAbsentSick = 'Na chorobowym'; 00030 $strAcceptingIncidents = 'Przyjmuje zgłoszenia'; 00031 $strAccountManager = 'Główny księgowy'; 00032 $strActual = 'Aktualny'; 00033 $strAcknowledge = 'Potwierdzić'; 00034 $strAccepting = 'Akceptujący'; 00035 $strAccessDetails = 'Szczegóły uprawnień dostępu'; 00036 $strAction = 'Działanie'; 00037 $strActions = 'Działania'; 00038 $strActionNeeded = 'Wymagana interwencja'; 00039 $strActionPlan = 'Plan działania'; 00040 $strActionPlanBy = 'Plan działania opracowany przez %s'; 00041 $strActionPlanHasBeenMade = 'Plan działania został wykonany'; 00042 $strActionTaken = 'Dokonane działanie'; 00043 $strActive = 'Aktywny'; 00044 $strActiveContracts = 'Aktywne kontrakty'; 00045 $strActiveUnassigned = 'Aktywny (Nieprzydzielony)'; 00046 $strActivities = 'Czynności'; 00047 $strActivitiesForX = 'Czynności dla %s'; 00048 $strActivity = 'Czynność'; 00049 $strActivityAdded = 'Dodana czynność'; 00050 $strActivityBilling = 'Bililng czynności'; 00051 $strActivityBillingInfo = 'Pokazano jedynie czynności wykonane i zamknięte do billingu.'; 00052 $strActivityCompleted = 'Czynność ukończona: %s, totalny czas trwania: %s minut'; 00053 $strActivityContainsNoNotes = 'Czynność nie zawiera notatek'; 00054 $strActivityForIncidentX = 'Czynności przedsięwzięte względem zdarzenia: %s'; 00055 $strActivityList = 'Lista czynności'; 00056 $strActivityMarkedCompleteSuccessfully = 'Czynność oznaczona jako ukończona pomyślnie'; 00057 $strActivityStarted = 'Czynność rozpoczęta: %s'; 00058 $strAdd = 'Dodaj'; 00059 $strAddAction = 'Dodaj czynność'; 00060 $strAddActionToXTrigger = 'Dodaj czynność do wyzwalacza \'%s\''; 00061 $strAddContact = 'Dodaj kontakt'; 00062 $strAddContract = 'Dodaj Kontrakt'; 00063 $strAddContractConfirm = 'Jesteś pewny/a, że chcesz dodać ten kontakt?'; 00064 $strAdded = 'Dodano'; 00065 $strAddEmailConfirm = 'Jesteś pewny/a że chcesz dodać ten typ e-maila?'; 00066 $strAddEmailTemplate = 'Dodaj szablon e-maila'; 00067 $strAddFeedbackForm = 'Dodaj formularz opinii'; 00068 $strAddFeedbackQuestion = 'Dodaj pytania opiniotwórcze'; 00069 $strAddIncident = 'Dodaj zdarzenie'; 00070 $strAdditional = 'Dodatkowy'; 00071 $strAdditionalInfo = 'Informacja dodatkowa'; 00072 $strAddKBArticle = 'Dodaj artykuł do bazy wiedzy'; 00073 $strAddLink = 'Dodaj łącze'; 00074 $strAddNew = 'Dodaj nowy'; 00075 $strAddNewSiteContact = 'Dodaj nowy kontakt z punktem usługowym'; 00076 $strAddNewSupportedContact = 'Dodaj nowy wspierany kontakt'; 00077 $strAddNote = 'Dodaj notkę'; 00078 $strAddProduct = 'Dodaj produkt'; 00079 $strAddProductInformation = 'Dodaj informację o produkcie'; 00080 $strAddProductQuestion = 'Dodaj pytania na temat produktu'; 00081 $strAddReseller = 'Dodaj przedstawiciela handlowego'; 00082 $strAddress = 'Adres'; 00083 $strAddress1 = '1. linia adresu'; 00084 $strAddress2 = '2. linia adresu'; 00085 $strAddRole = 'Dodaj rolę'; 00086 $strAddRSSAtomFeed = 'Dodaj łańcuch RSS/Atom'; 00087 $strAddService = 'Dodaj usługę'; 00088 $strAddServiceLevel = 'Dodaj poziom usługi'; 00089 $strAddsIncidentBasedOnEmail = 'Dodaj zdarzenie oparte na treści e-maila'; 00090 $strAddSite = 'Dodaj punkt usługowy'; 00091 $strAddSiteFailed = 'Dodanie punktu nie powiodło się'; 00092 $strAddXfailed = 'Dodanie %s nie powiodło się'; 00093 $strAddSiteSupportIncident = 'Dodaj zdarzenie związane ze wsparciem danego punktu'; 00094 $strAddSkill = 'Dodaj umiejętność'; 00095 $strAddTask = 'Dodaj zadanie'; 00096 $strAddTemplate = 'Dodaj szablon'; 00097 $strAdditionFail = 'Dodanie nie powiodło się'; 00098 $strADuplicateAlreadyExists = 'Już istnieje duplikat tego wpisu'; 00099 $strAddUser = 'Dodaj użytkownika'; 00100 $strAddVendor = 'Dodaj producenta'; 00101 $strAdjust = 'Ustaw'; 00102 $strAdjustActivityDuration = 'Ustaw czas trwania czynności'; 00103 $strAdmin = 'Administrator'; 00104 $strAdminContact = 'Namiary do administratora'; 00105 $strAdminContactForContracts = 'Zarządzasz następującymi kontraktami. Możesz wybrać, kto może podglądać te zdarzenia w portalu'; 00106 $strAdministratorsOnly = 'Tylko administratorzy'; 00107 $strAdminOnly = 'Tylko administrator'; 00108 $strAdvanced = 'Zaawansowane'; 00109 $strAfternoon = 'Popołudnie'; 00110 $strAfterXSurveys = 'Po %s ankietach'; 00111 $strAge = 'Wiek'; 00112 $strAgo = '% temu'; 00113 $strAll = 'Wszystkie'; 00114 $strAllActivities = 'Wszystkie czynności'; 00115 $strAllClosed = 'Wszystkie zamknięte'; 00116 $strAllContacts = 'Wszystkie kontakty'; 00117 $strAllDay = 'cały dzień'; 00118 $strAllIncidents = 'Wszystkie zdarzenia'; 00119 $strAllOnline = 'Wszyscy dostępni'; 00120 $strAllOpen = 'Wszystkie otwarte'; 00121 $strAllTasks = 'Wszystkie zadania'; 00122 $strAllowIncidentReopen = 'Zezwól na ponowne otwieranie zdarzeń'; 00123 $strAllSiteContactsSupported = 'Wszystkie kontakty z punktami usługowymi są wspierane'; 00124 $strAlphabetically = 'Alfabetycznie'; 00125 $strAlternative = 'Alternatywnie'; 00126 $strAmount = 'Kwota'; 00127 $strAM = 'rano'; 00128 $strAnswer = 'Odpowiedź'; 00129 $strApplication = 'Aplikacja'; 00130 $strApprovalStatusUnknown = 'Nieznany status procesu zatwierdzania'; 00131 $strApprove = 'Zatwierdzić'; 00132 $strApproveAll = 'Zatwierdzić wszystko'; 00133 $strApproveTimesheets = 'Zatwierdzić czasy pracy'; 00134 $strApproved = 'Zatwierdzony'; 00135 $strApproveHolidays = 'Zatwierdzaj urlopy'; 00136 $strAprAbbr = 'Kwi'; 00137 $strApril = 'Kwiecień'; 00138 $strArchivedApproved = 'Archiwum,Zatwierdzony'; 00139 $strArticlesPublishedRecently = 'Ostatnio opublikowane artykuły'; 00140 $strArticlesPublishedToday = 'Artykuły opublikowane dzisiaj'; 00141 $strArea = 'Obszar'; 00142 $strAreYouSureAdd = 'Jesteś pewny/a, że chcesz to dodać?'; 00143 $strAreYouSureDelete = 'Ta pozycja zostanie TRWALE usunięta. Jesteś pewny/a że chcesz ją skasować?'; 00144 $strAreYouSureDeleteMaintenceContract = 'To pozbawi możliwość rejestracji zdarzeń względem produktu, z którym ten kontakt jest związany Jesteś pewny/a, że chcesz usunąć ten kontakt z tą osobą odpowiedzialną za wsparcie konserwacji?'; 00145 $strAreYouSureMakeTheseChanges = 'Jesteś pewien, że chcesz dokonać tych zmian?'; 00146 $strAreYouSureSendEmail = 'Jesteś pewien, że chcesz wysłać tą pocztę?'; 00147 $strAreYouSureUpdateLastBilled = 'Jesteś pewien, że chcesz zaktualizować czas podliczony ostatnio?'; 00148 $strARecordAlreadyExistsWithTheSameName = 'Ten record już istnieje pod tą samą nazwą'; 00149 $strArticle = 'Artykuł'; 00150 $strAssign = 'Przydzielić'; 00151 $strAssignedAsFollows = 'Przydzielić jak następuje:'; 00152 $strAssignTemporarily = 'Przydzielić tymczasowo'; 00153 $strAssignTemporarilyTo = 'Tymczasowo przydzielić:'; 00154 $strAssignTo = 'Przydzielić:'; 00155 $strAssignToBackup = 'Przydzielić zastępcy'; 00156 $strAssignToOther = 'Przydzielić innemu'; 00157 $strAssociateContactWithContract = 'Łączyć ten kontakt z już istniejącym'; 00158 $strAtLunch = 'Na posiłku'; 00159 $strAttachFile = 'Połącz plik'; 00160 $strAttachment = 'Uzupełnienie'; 00161 $strAttachments = 'Uzupełnienia'; 00162 $strAttachedIsBillableIncidentsForAbovePeriod = 'W załączniku są sprawy, za które wystawia się rachunek, za okres jak powyżej.'; 00163 $strAugAbbr = 'Sie'; 00164 $strAugust = 'Sierpień'; 00165 $strAuthor = 'Autor'; 00166 $strAuthors = 'Autorzy'; 00167 $strAutoReassignmentsThatCouldntBeMade = 'Nie można dokonać samoczynnego przydziału, ponieważ użytkownicy mieli status Nie akceptujący spraw'; 00168 $strAvailableBalance = 'Bilans dostępny'; 00169 $strAvgAssignedMonth = 'Średnia na określony okres (miesiąc)'; 00170 $strAvgClosedMonth = 'Średnia zamknięta (miesiąc)'; 00171 $strAvgEscalatedMonth = 'Średnia rosnąca (miesiąc)'; 00172 $strAverageIncidentDuration = 'Średnia'; 00173 $strAvoidDupes = ' Unikaj duplikatów, sprawdzając, że dodawany rekord jeszcze nie istnieje'; 00174 $strAwaitingApproval = 'Oczekuje na zatwierdenie'; 00175 $strAwaitingClosure = 'Oczekujący na zamknięcie'; 00176 $strAwaitingClosureVar = 'Czy sprawa zostaje teraz zamknięta, czy też zostaje oznakowana jako do zamknięcia'; 00177 $strAwaitingColleagueResponse = 'Oczekując na odpowiedż kolegi'; 00178 $strAwaitingCustomerAction = 'Oczekuje na akcję klijenta'; 00179 $strAwaitingSupportResponse = 'Oczekuje na wsparcie'; 00180 $strAwaitingYourResponse = 'Oczekuje na twoją odpowiedż'; 00181 00182 $strBackToList = 'Powrót do listy'; 00183 $strBackToLoginPage = 'Powrót do strony logowania'; 00184 $strBackToSites = 'Powrót do punktów'; 00185 $strBackOneYear = 'Powrót- jeden rok'; 00186 $strBalance = 'Bilans'; 00187 $strBCC = 'UDW'; 00188 $strBeforeDeleteContact = 'Zanim usuniesz musisz znależć inny kontakt or/in'; 00189 $strBill = 'Rachunek'; 00190 $strBilling = 'Rozliczenie'; 00191 $strBillingCustomerPeriod = 'Okres klijenta'; 00192 $strBillingSummary = 'Podsumowanie płatności'; 00193 $strBook = 'Rezerwuj'; 00194 $strBookHoliday = 'Rezerwować wakacje'; 00195 $strBoth = 'Obydwa'; 00196 $strBrowse = 'Przeglądaj'; 00197 $strBrowseContacts = 'Przeglądaj kontakty'; 00198 $strBrowseContracts = 'Przeglądaj Kontrakty'; 00199 $strBrowseContractsBySite = 'Przeglądaj Kontrakty wg punktów'; 00200 $strBrowseFeedback = 'Przeglądaj opinie'; 00201 $strBrowseFeedbackForms = 'Przeglądaj formularze opinii'; 00202 $strBrowseJournal = 'Przeglądaj dziennik'; 00203 $strBrowseKB = 'Przeglądaj bazę wiedzy'; 00204 $strBrowseSites = 'Przeglądaj punkty'; 00205 $strBulkModify = 'Hurtowa modyfikacja'; 00206 00207 $strby = 'przez:'; 00208 00209 $strByContact = 'wg kontaktu'; 00210 $strByEngineer = 'wg technika'; 00211 $strByEscalation = 'wg eskalacji'; 00212 $strByGroup = 'wg grupy'; 00213 $strByMaintenance = 'wg utrzymywania'; 00214 $strByProduct = 'wg produku'; 00215 $strByReseller = 'wg sprzedającego'; 00216 $strBySkill = 'wg umiejętności'; 00217 $strBySite = 'wg miejsca'; 00218 $strBytes = 'wg strony'; 00219 $strByDate = 'wg daty'; 00220 $strBySLA = 'wg warunków serwisu'; 00221 $strByVendor = 'wg dostawcy'; 00222 $strByX = 'Przez: %s'; 00223 00224 $strCalendar = 'kalendzrz'; 00225 $strCalculateUnits = 'Obliczyć jednostki'; 00226 $strCalledAndLeftMessage = 'Zadzwoń i zostaw wiadomość'; 00227 $strCallFromCustomer = 'Telefon od klienta'; 00228 $strCallToCustomer = 'Telefon do klienta'; 00229 $strCallMustBeAssignedBeforeClosure = 'Przed zamknięciem należy przydzielić rozmowę telefoniczną'; 00230 $strCallsOK = 'Telefonować: MOŻNA'; 00231 $strCancel = 'Anuluj'; 00232 $strCannotDeleteSkill = 'Przepraszamy, tej umiejętności nie można usunąć, jest powiązana bowiem z jedną lub więcej sprawą'; 00233 $strCannotResetThisPassword = 'Nie możesz odwoływać hasła użytkownika'; 00234 $strCannotResetPasswordInDemoMode = 'W trybie DEMO nie można zerować haseł'; 00235 $strCannotWriteFile = 'Nie można zapisać do %s. Należy ten plik zapisać ręcznie'; 00236 $strCategory = 'Kategoria'; 00237 $strCause = 'Przyczyna'; 00238 $strCC = 'DW'; 00239 $strChange = 'Zmień'; 00240 $strCannotEditUserAndRole = 'Nie można edytować użytkowników i ról na raz'; 00241 $strChangeExternalDetailsOnAllOpenForSelected = 'To zmieni detale technika zewnętrznego dla wszystkich spraw otwartych względem wybranego'; 00242 $strChangeStateFailed = 'Zmiana stanu nie powiodła się'; 00243 $strChangePassword = 'Zmień hasło'; 00244 $strChangeTemporaryOwner = 'Zmień tymczasowego opiekuna'; 00245 $strChangeOwner = 'Zmień opiekuna'; 00246 $strChangingContact = 'Zmiana namiarów do klienta abo umiejętności nie przydzieli tej sprawy ponownie do innego kontraktu'; 00247 $strCharsToKeepWhenTranslating = 'Proszę nie tłumaczyć ciągów specjalnych, np. %s - proszę je wstawić w odpowiednie miejsca w łańcuchu znaków w Twoim ojczystym języku.'; 00248 $strChased = 'Ścigany'; 00249 $strCheckEnteredData = 'Proszę wprowadzone dane Sprawdzić'; 00250 $strCheckLDAPDetails = 'Sprawdź szczegóły w LDAP'; 00251 $strCheckUserGroupMembership = 'Sprawdź członkostwo grupy dla użytkownika'; 00252 $strCheckWhoHasPermission = 'Sprawdź, kto ma na to pozwolenie'; 00253 $strCheckingDetails = 'Sprawdzam detale'; 00254 $strChooseLanguage = 'Proszę wybrać swój język'; 00255 $strCity = 'Miasto'; 00256 $strClearFilter = 'Wyczyść filtr'; 00257 $strClickOnDayToSelect = 'Kliknij na danym dniu, by wybrać'; 00258 $strClickTitleHeaders = 'Kliknij na nagłówki tytułu, by umożliwić występowanie sekcji'; 00259 $strClose = 'Zamknij'; 00260 $strClosed = 'Zamknięte'; 00261 $strClosedAfterX = 'Zamknięte po %s'; 00262 $strClosedBeforeX = 'Zamknięte przed %s'; 00263 $strClosedBy = 'Zamknięte przez'; 00264 $strClosedbyX = 'Zamknięte przez %s'; 00265 $strClosedOnX = 'Zamknięte dnia %s'; 00266 $strCloseImmediately = 'Zamknij natychmiast'; 00267 $strCloseWindow = 'Zamknij okno'; 00268 $strClosingStatus = 'Status zamknięcia'; 00269 $strClosingThanks = 'Podziękowanie przy zamykaniu'; 00270 $strClosureRequested = 'Żądano zamknięcia'; 00271 $strClosureRequestForIncident = 'Żądanie zamknięcia zdarzenia'; 00272 $strCode = 'Kod'; 00273 $strCollapseData = 'Zwiń dane'; 00274 $strConfiguration = 'Konfiguracja'; 00275 $strConfigure = 'Skonfiguruj'; 00276 $strConfirmNewPassword = 'Potwierdź nowe hasło'; 00277 $strContact = 'Kontakt'; 00278 $strContactAddedSuccessfully = 'Kontakt dodano pomyślnie'; 00279 $strContactID = 'ID kontaktu'; 00280 $strContinue = 'Kontynuuj'; 00281 $strContactDetails = 'Detale klienta'; 00282 $strContactRecordExists = 'Już istnieje rekord o takim nazwisku i adresie e-mail'; 00283 $strContactResetPassword = 'wyzeruj hasło klienta'; 00284 $strContactNotes = 'Nota o kliencie'; 00285 $strContacts = 'Kontakty'; 00286 $strContactsForename = 'Imię klienta'; 00287 $strContactsPassword = 'Hasło klienta pisane otwartym tekstem'; 00288 $strContactsPhone = 'Nr telefonu kontaktowego'; 00289 $strContactsName = 'Nazwisko'; 00290 $strContactsUsername = 'Login portalowy użytkownika'; 00291 $strContactHasBillableContract = 'Kontakt ma umowę, na którą można wystawić rachunek'; 00292 $strContactsMulti = 'Kontaktów: %d'; 00293 $strContract = 'Kontrakt'; 00294 $strContractAreYouSure = 'Ta sprawa zostanie zarejestrowana w odniesieniu do kontraktu z klientem. Czy na pewno kontynuować?'; 00295 $strContractDetails = 'Szczegóły kontraktu'; 00296 $strContractID = 'ID kontraktu'; 00297 $strContractProduct = 'Produkt powiązany z kontraktem'; 00298 $strContractNum = 'Kontrakt nr %d'; 00299 $strContracts = 'Kontrakty'; 00300 $strContractsExpiredXdaysAgo = 'Kontrakty, które wygasły %s dni temu'; 00301 $strContractsExpiringWithinXdays = 'Kontrakty wygasające w ciągu %s dni'; 00302 $strContractsSLA = 'Warunki świadczenia usług w tym kontrakcie'; 00303 $strControlPanel = 'Panel sterowania'; 00304 $strComplete = 'Kompletny'; 00305 $strCompleted = 'Ukończone'; 00306 $strCompletion = 'Ukończenie'; 00307 $strCommentsSentWithRequest = 'Następujące komentarze zostaną wysłane wraz z prośbą:'; 00308 $strComponentMustBePlacedInDashboardDir = 'Ten komponent musi zostać umieszczony w folderze strony głównej (ang. Dashboard) i nazwany %s'; 00309 $strCopyFrom = 'Skopiowane z'; 00310 $strCreateANotice = 'Utwórz powiadomienie oparte na %s'; 00311 $strCreateANoticeWhen = 'Utwórz powiadomienie oparte na %s, podczas gdy%s'; 00312 $strCreateANoticeForWhen = 'Utwórz powiadomienie oparte na %s,dla %s, podczas gdy %s'; 00313 $strCreatedBy = 'Utworzone przez'; 00314 $strCreateNewForm = 'Utwórz nowy formularz'; 00315 $strCredit = 'Kredyt'; 00316 $strCreditAmount = 'Kwota kredytu'; 00317 $strCredits = 'Kredyty'; 00318 $strCriteria = 'Kryteria'; 00319 $strCritical = 'Krytyczny'; 00320 $strCriticalPriority = 'Priorytet krytyczny'; 00321 $strContactofSite = '%s z firmy %s'; 00322 $strCompassionateLeave = 'Urlop macierzyński/tacierzyński'; 00323 $strCount = 'Policz'; 00324 $strCountContractsByProduct = 'Policz kontrakty wg produktu'; 00325 $strCounty = 'Województwo'; 00326 $strCountry = 'Kraj'; 00327 $strCreate = 'Utwórz'; 00328 $strCSVfile = 'Plik CSV (Wartości oddzielone przecinkami)'; 00329 $strCSVFileFormatAsFollows = 'Format CSV przedstawia się następująco;'; 00330 $strCurrentDate = 'Bieżąca data'; 00331 $strCurrentLanguage = 'Język logowania bieżącego użytkownika'; 00332 $strCurrentLanguageDiffers = 'Bieżący język różni się'; 00333 $strCurrentOwner = 'Bieżący opiekun'; 00334 $strCurrentUserEmailAddress = 'Adres e\'mail bieżącego opiekuna'; 00335 $strCurrentUsersSignature = 'Podpis bieżących użytkowników'; 00336 $strCurrentlyOpen = 'Obecnie otwartych'; 00337 $strCurrentlyNoOpenEscalatedIncidentsToModify = 'Nie ma obecnie spraw eskalowanych do modyfikacji'; 00338 $strCustomer = 'Klient'; 00339 $strCustomerFeedback = 'Opinia klienta'; 00340 $strCustomerImpact = 'Wpływ usterki na obsługę klientów lub studentów'; 00341 $strCustomerRequestedClosure = 'Klient poprosił o zamknięcie'; 00342 $strCustomers = 'Klienci'; 00343 $strCustomerVisible = 'Klient widoczny'; 00344 00345 $strDashboard = 'Strona główna'; 00346 $strDashboardComponentDoesntExist = 'Komponent strony głównej: %s nie istnieje'; 00347 $strDataProtection = 'Ochrona danych'; 00348 $strDate = 'Data'; 00349 $strDateAndTime = 'Data i czas'; 00350 $strDatesAre = 'Daty są'; 00351 $strDatesAwaitingApproval = 'Daty oczekujące na zatwierdzenie'; 00352 $strDatesNotRequested = 'Daty nie wymagane'; 00353 $strDatesNotYetApproved = 'Daty nie zatwierdzone'; 00354 $strDay = 'Dzień'; 00355 $strDayOfMonth = 'Dzień %s każdego miesiąca'; 00356 $strDayOfYear = 'Dzień %s każdego roku'; 00357 $strDays = 'Dni'; 00358 00359 $strdaysother = 'dni na urlopie innym'; 00360 $strdayssick = 'dni na chorobowym'; 00361 $strdaystraining = 'dni na szkoleniach'; 00362 $strdaysworkingaway = 'dni na delegacji'; 00363 00364 $strDebit = 'Debet'; 00365 $strDecAbbr = 'Gru'; 00366 $strDecember = 'Grudzień'; 00367 $strDecline = 'Odrzuć'; 00368 $strDeclined = 'Odrzucony'; 00369 $strDefault = 'Domyślny'; 00370 $strDefaultNewEntitlement = 'Domyślne nowe uprawnienia'; 00371 $strDefaultSubstitute = 'Domyślny zastępujący'; 00372 $strDefineSubstituteEngineer = 'Zdefiniuj technika zastępującego'; 00373 $strDefineSubstituteEngineersFor = 'Zdefiniuj techników zastępujących dla %s'; 00374 $strDelete = 'Usuń'; 00375 $strDeleteContact = 'Usuń kontakt'; 00376 $strDeleteSite = 'Usuń punkt'; 00377 $strDeleteAllSpam = 'Usuń całą pocztę z kolejki spamu'; 00378 $strDeleted = 'Usunięty'; 00379 $strDeleteTask = 'Usuń zadanie'; 00380 $strDenied = 'Niedostępny'; 00381 $strDepartment = 'Wydział'; 00382 $strDescendingDateOrder = 'Malejący porządek dat'; 00383 $strDescription = 'Objaśnienie'; 00384 $strDestinationService = 'Docelowy serwis'; 00385 $strDetails = 'Detale'; 00386 $strDetailsAndLog = 'Detale i dziennik'; 00387 $strDetailsSend = 'Detale wysłane'; 00388 $strDidYouPasteFullURL = 'Czy wklejono pełny adres URL, jaki odebrano w poczcie?'; 00389 $strDidYourBrowserBlockPopupWindow = 'Czy Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka?'; 00390 $strDifference = 'Różnica'; 00391 $strDisassociateSkillWithProduct = 'Usuń powiązanie umiejętności z produktem'; 00392 $strDisable = 'Wyłącz'; 00393 $strDisabled = 'Wyłączony'; 00394 $strDisclaimer = 'Zrzeczenie się'; 00395 $strDismiss = 'Odrzuć'; 00396 $strDismissAll = 'Odrzuć wszystkie'; 00397 $strDisplay = 'Wyświetl'; 00398 $strDisplaying = 'Wyświetlający'; 00399 $strDisplayingXcontactMatchingY = 'Wyświetlono %s kontakt(ów) zgodnych z %s'; 00400 $strDisplayPreferences = 'Wyświetl preferencje'; 00401 $strDistribution = 'Dystrybucja'; 00402 $strDocumentIDX = 'ID dokumentu: %s %s'; 00403 $strDoesNOTApply = 'NIE ma zastosowania'; 00404 $strDoesThisUpdateMeetSLA = 'Czy ta aktualizacja zgadza się z celem Umowy o Warunkach Serwisowania?'; 00405 $strDoNothing = 'Nic nie rób'; 00406 $strDraftChoose = 'Wiele projektów, wybierz jeden'; 00407 $strDraftDelete = 'Usuń projekt'; 00408 $strDraftEdit = 'Edytuj projekt'; 00409 $strDraftsEmailExist = 'Projekt e\'mali istnieje'; 00410 $strDraftsExist = 'Projekt istnieje'; 00411 $strDraftsUpdateExist = 'istnieją zapisane szkice aktualizacji'; 00412 $strDraftLastSaved = 'Szkic zachowany ostatnio'; 00413 $strDueDate = 'Należy się do dnia'; 00414 $strDueNow = 'Należy się teraz'; 00415 $strDuplicate = 'Duplikat'; 00416 $strDurability = 'Trwałość'; 00417 $strDuration = 'Czas trwania'; 00418 $strDurationMismatch = 'Niezgodność czasów trwania'; 00419 $strDurationUpdated = 'Zaktualizowano czas trwania'; 00420 00421 $strEarliestExpiry = 'Najwcześniejszy termin ważności'; 00422 $strEdit = 'Edycja'; 00423 $strEditContact = 'Edytuj kontakt'; 00424 $strEditContract = 'Edytuj Kontrakt'; 00425 $strEditFeedbackQuestion = 'Edytuj pytania zawarte w opinii'; 00426 $strEditFTPdetailsUpload = 'Edytuj detale pliku do wysłania przez FTP i opublikuj'; 00427 $strEditGlobalSignature = 'Edytuj podpis globalny'; 00428 $strEdited = 'Edytowany'; 00429 $strEditedBy = 'Edytowany przez %s'; 00430 $strEditBalance = 'Edytuj bilans'; 00431 $strEditEmail = 'Edytuj e\'maila'; 00432 $strEditEscalationPath = 'Edytuj ścieżkę eskalacji'; 00433 $strEditEscalationPathFailed = 'Nie powiodła się edycja ścieżki eskalacji'; 00434 $strEditHolidays = 'Edytuj urlop'; 00435 $strEditHolidayEntitlement = 'Edytuj należny urlop'; 00436 $strEditKBArticle = 'Edytuj artykuł z bazy wiedzy'; 00437 $strEditProduct = 'Edytuj produkt'; 00438 $strEditProfile = 'Edytuj profil'; 00439 $strEditProfileFor = 'Edytuj profil użytkownika dla %s'; 00440 $strEditRole = 'Edytuj rolę'; 00441 $strEditService = 'Edytuj usługę'; 00442 $strEditServiceLevel = 'Edytuj poziom świadczenia usługi'; 00443 $strEditSite = 'Edytuj punkt'; 00444 $strEditSiteType = 'Edytuj typ punktu'; 00445 $strEditSkill = 'Edytuj umiejętności'; 00446 $strEditTask = 'Edytuj zadania'; 00447 $strEditTemplate = 'Edytuj szablon'; 00448 $strEditUserSkills = 'Edytuj umiejętności użytkownika'; 00449 $strEditVendor = 'Edytuj producenta'; 00450 $strEditWatchedIncidents = 'Edytuj obserwowane zdarzenia'; 00451 $strEmail = 'E-mail'; 00452 $strEmailAddress = 'Adres e-mail'; 00453 $strEmailContactLoginDetails = 'Wysłać e-mail do klienta z detalami dot. logowania?'; 00454 $strEmailDetails = 'Wysłać detale'; 00455 $strEmailDomain = 'Domena adresu e-mail'; 00456 $strEmailFromCustomer = 'E\'mail od klienta'; 00457 $strEmailMustBeUnique = 'E\'mail musi być unikalne'; 00458 $strEmailOK = 'E\'mail OK'; 00459 $strEmailReceivedAbbrev = 'Odbiór poczty'; 00460 $strEmailreceivedby = 'E\'mail otrzymany od %s'; 00461 $strEmailsentby = 'E\'mail przysłany przez %s'; 00462 $strEmailSendFeedbackDesc = 'Wysyła prośbę o wypełnienie formularza opinii do zgłaszającego'; 00463 $strEmailSent = 'E\'mail przesłany'; 00464 $strEmailSettings = 'Ustawienia E\'mail'; 00465 $strEmailSignature = 'Podpis E\'mail'; 00466 $strEmailTemplate = 'Szablon e-maili'; 00467 $strEmailToCustomer = 'E\'mal do klienta'; 00468 $strEmailTransmittedAbbrev = 'Wysyłanie poczty'; 00469 $strEmailIncidentClosureDesc = 'Powiadamia klienta, iż sprawa została zaznaczona jako do zamknięcia.'; 00470 $strEmailIncidentOutOfSlaDesc = 'Powiadamia, iż sprawa przekroczyła SLA'; 00471 $strEmailHeldEmailReceivedDesc = 'Zawiadamia o ottrzymaniu e\'maila'; 00472 $strEmailUserChangedStatusDesc = 'Zawiadamia o zmiane statusu technika'; 00473 $strEmailSitUpgradedDesc = 'Zawiadomienie o aktualizacji'; 00474 $strEmailContactCreatedDesc = 'Zawiadomienie o nowym kontakcie'; 00475 $strEmailIncidentClosedContactDesc = 'Zawiadomienie kontaktu o zamknieciu zdarzenia'; 00476 $strEmailIncidentClosedUserDesc = 'Zawiadamia technika o zamknięciu zdarzenia'; 00477 $strEmailContractAddedDesc = 'Zawiadomienie o dodaniu nowego kontaktu'; 00478 $strEmailUserCreatedDesc = 'Zawiadomienie o dodaniu nowego użytkownika'; 00479 $strEmailSiteCreatedDesc = 'Zawiadomienie o dodaniu nowego punktu usługowego'; 00480 $strEmailExternalIncidentClosureDesc = 'Zawiadamia zewnętrznego technika o zamknięciu zdarzenia'; 00481 $strEnabled = 'Dozwolony'; 00482 $strEndDate = 'Data końcowa'; 00483 $strEndOfLife = 'Koniec żywotności'; 00484 $strEngineer = 'Technik'; 00485 $strEngineers = 'Technicy'; 00486 $strEnglish = 'Angielski'; 00487 $strEnterNumericValue = 'Wprowadź liczbę'; 00488 $strEnterNumberOfDays = 'Wprowadź liczbę dni'; 00489 $strEnterTheIncidentID = 'Wprowadź numer sprawy'; 00490 $strEnterTheCallID = 'Wprowadź numer zdarzenia'; 00491 $strEntitlement = 'Uprawnienia'; 00492 $strEnvironment = 'Środowisko'; 00493 $strEOL = 'Koniec linii'; 00494 $strError = 'Błąd'; 00495 $strErrorSendingEmail = 'Błąd wysyłania poczty'; 00496 $strErrorUploading = 'Błąd załadowania'; 00497 $strEscalated = 'Podlega eskalacji'; 00498 $strEscalatedIncidents = 'Sprawy podlegające eskalacji'; 00499 $strEscalation = 'Eskalacja'; 00500 $strEscalationPaths = 'Ścieżki eskalacji'; 00501 $strEvent = 'Wydarzenie'; 00502 $strEverybodysTasks = 'Zadania wszystkich'; 00503 $strExceeded = 'Przekroczony'; 00504 $strExclude = 'Wyłączyć'; 00505 $strExcludeSitesWith = 'Wyłączyć punkty z'; 00506 $strExpire = 'Wygasa'; 00507 $strExpired = 'Wygasły'; 00508 $strExpiryDate = 'Termin ważności'; 00509 $strExpiryDateCannotBeInThePast = 'Nie można ustawić terminu ważności w przeszłości'; 00510 $strExternalEmail = 'E-mail zewnętrzny'; 00511 $strExternalEngineer = 'Technicy z zewnątrz'; 00512 $strExternalEngineerEmail = 'E-mail technika z zewnątrz'; 00513 $strExternalEngineersFirstName = 'Imię technika z zewnątrz'; 00514 $strExternalEngineersName = 'Nazwisko technika z zewnątrz'; 00515 $strExternalEscalation = 'Eskalacja na zewnątrz'; 00516 $strExternalID = 'Zewnętrzne ID'; 00517 $strExternalInfo = 'Informacja z zewnątrz'; 00518 $strExternalInfoAddedBy = 'Informacja z zewnątrz dodana przez %s'; 00519 00520 $strFailed = 'Niepowodzenie'; 00521 $strFailedOnPass2 = 'Niepowodzenie na drugim etapie'; 00522 $strFailedtoApproveTransactID = 'Nie powiodło się zatwierdzić ID transakcji'; 00523 $strFailedToFindDateIncidentClosed = 'Nie powiodło się znaleźć daty zamknięcia sptawy'; 00524 $strFatalError = 'Błąd krytyczny'; 00525 $strFax = 'Faks'; 00526 $strFeatures = 'Cechy'; 00527 $strFebAbbr = 'Lut'; 00528 $strFebruary = 'Luty'; 00529 $strFeedback = 'Opinia'; 00530 $strFeedbackAfterX = 'Opinia wystawiona po %s'; 00531 $strFeedbackBeforeX = 'Opinia wystawiona przed %s'; 00532 $strFeedbackBetweenXandY = 'Opinia wystawiona między %s i %s'; 00533 $strFeedbackForm = 'Formularz opinii'; 00534 $strFeedbackForms = 'Formularze opinii'; 00535 $strFeedbackReport = 'Raport opinii'; 00536 $strFeedbackRequested = 'Zażądano przekazania opinii, ale jeszcze nie odebrano za pośrednictrem formularza'; 00537 $strFeedbackURL = 'Adres URL opinii'; 00538 $strFewMinutesAgo = 'Kilka minut temu'; 00539 $strField = 'Pole'; 00540 $strField1 = 'Pole 1'; 00541 $strField2 = 'Pole 2'; 00542 $strField3 = 'Pole 3'; 00543 $strField4 = 'Pole 4'; 00544 $strField5 = 'Pole 5'; 00545 $strField6 = 'Pole 6'; 00546 $strField7 = 'Pole 7'; 00547 $strField8 = 'Pole 8'; 00548 $strField9 = 'Pole 9'; 00549 $strField10 = 'Pole 10'; 00550 $strField11 = 'Pole 11'; 00551 $strField12 = 'Pole 12'; 00552 $strFieldMustNotBeBlank = 'Pole numer %s nie może być puste'; 00553 $strFields = 'Pola'; 00554 $strFileManagement = 'Zarządzanie plikami'; 00555 $strFilename = 'Nazwa pliku'; 00556 $strFile = 'Plik'; 00557 $strFiles = 'Pliki'; 00558 $strFileDate = 'Data modyfikacji pliku'; 00559 $strFileSavedAs = 'Plik zapisany jako %s'; 00560 $strFileUploaded = 'Plik załadowany'; 00561 $strFileVersion = 'Wersja pliku'; 00562 $strFileXUploadedOK = 'Plik %s (typ: %s, rozmiar: %d) załadowany pomyślnie'; 00563 $strFilter = 'filtr'; 00564 $strFilterActiveOnlyShowingIncidentsForX = 'jest aktywny filtr. Wyświetla się tylko sprawy względem %s'; 00565 $strFinalUpdate = 'Finalna aktualizacja'; 00566 $strFinalSolutionby = 'Rozwiązanie finalne przez: %s'; 00567 $strFindContact = 'Znajdź kontakt'; 00568 $strFollowThisLink = 'Podąż za tym łączem'; 00569 $strFor = 'Dla'; 00570 $strForce = 'Wymuś'; 00571 $strForceTo = 'Wymuś na'; 00572 $strForenames = 'Imiona'; 00573 $strForFurtherAssistance = 'Celem uzyskania dalszej asysty proszę się skontaktować z osobą: %s'; 00574 $strForgottenDetails = 'Zapomniałem/am hasła i/lub nazwy użytkownika'; 00575 $strForIncident = 'Dla sprawy'; 00576 $strForThePeriodXToY = 'Dla okresu od %s do %s'; 00577 $strForgottenPasswordDetails = 'Szczegóły dot. zapomnianego hasła'; 00578 $strForm = 'Formularz'; 00579 $strForRefundsThisShouldBeNegative = 'Wartość powinna być ujemna dla zwrotów pieniędzy'; 00580 $strForwardOneYear = 'jeden rok naprzód'; 00581 $strForXDaysHoursMinutes = 'Dla <em>x</em> dni, godzin, minut'; 00582 $strFoundNoUsersToReport = 'Nie znaleziono użytkowników do zaraportowania'; 00583 $strFreeOfCharge = 'Wolne od opłat'; 00584 $strFrequency = 'Częstość'; 00585 $strFri = 'Pią'; 00586 $strFriday = 'Piątek'; 00587 $strFridayAbbr = 'Pi'; 00588 $strFrom = 'Od'; 00589 $strFromXResults = 'Od wyników większych niż: %s'; 00590 $strFTP = 'FTP'; 00591 $strFTPFailedCreatingDirectoryX = 'FTP Nie powiodło się utworzenie foldera %s'; 00592 $strFTPFileDetails = 'FTP Szczegóły plików'; 00593 $strFTPFileXUploaded = 'Plik %s załadowano przez FTP'; 00594 $strFTPFilesDB = 'Baza plików załadowanych przez FTP'; 00595 $strFTPPublish = 'Opublikuj przez FTP'; 00596 $strFullDay = 'Pełny dzień'; 00597 $strFullDetails = 'Pełne detale'; 00598 $strFullNameCurrentUser = 'Pełna nazwa bieżącego użytkowników'; 00599 00600 $strGBytes = 'Gigabajtów'; 00601 $strGeneral = 'Ogólny'; 00602 $strGetHelpOnline = 'Sięgnij po pomoc w Sieci'; 00603 $strGlobalSignature = 'Podpis'; 00604 $strGlobalSignatureDescription = 'Podpis, który zostanie dodany na końcu poczty wychodzącej. Zaleca się, by rozpoczynał się dwoma myślnikami, spacją i znakie nowego wiersza.'; 00605 $strGlobalSignatureRemember = 'Pamiętaj, że wszelkie zmiany tu dokonane odniosą natychmiastowy skutek'; 00606 $strGo = 'idź'; 00607 $strGracePeriod = 'Okres pobłażania'; 00608 $strGrandTotal = 'Suma całkowita'; 00609 $strGroup = 'Grupa'; 00610 $strGroupMembersAway = 'Członkowie grupy, wydelegowani'; 00611 $strGroupMembership = 'Członkostwo grupy'; 00612 00613 $strHandled = 'Obsługiwany'; 00614 $strHasBeenAutoMovedToX = 'Sprawa nr %s została automatycznie przeniesiona do kolejki użytkownika: %s nazwanej: %s'; 00615 $strHasBeenMovedToX = '%s przeniesiono do kolejki użytkownika: %s %s'; 00616 $strHAVESkills = 'POSIADA Umiejętności'; 00617 $strHeldEmailsNum = 'E-maili wstrzymanych: %d'; 00618 $strHelp = 'Pomoc'; 00619 $strHelpAbout = 'Pomoc Na Temat'; 00620 $strHelpChar = '?'; 00621 $strHelpContents = 'Treść pomocy'; 00622 $strHelpToTranslate = 'Pomoc w tłumaczeniu'; 00623 $strHide = 'Ukryj'; 00624 $strHideInPortal = 'Ukryj przed widokiem w portalu'; 00625 $strHidingIncidentsOlderThan = 'Ukrywaj zdarzenia starsze niż %s dni'; 00626 $strHigh = 'Wysoki'; 00627 $strHigherPriority = 'Wyższy priorytet'; 00628 $strHighPriority = 'Wysoki Priorytet'; 00629 $strHoldingQueue = 'Kolejka zdarzeń'; 00630 $strHoldingQueueMinutes = 'Liczba minut, w ciągu której ta poczta przebywała w kolejce wstrzymanej'; 00631 $strHoliday = 'Urlop'; 00632 $strHolidayAfternoon = 'Uczyń to tylko popołudniowym'; 00633 $strHolidayAfternoonOnly = 'Urlop tylko tego popołudnia'; 00634 $strHolidayAfternoonOnlyConfirm = 'Jesteś pewien, że chcesz to uczynić Tylko Popołudniowym?'; 00635 $strHolidayApproverEmail = 'Adres e-mail zatwierdzającego urlop'; 00636 $strHolidayCancelConfirm = 'Jesteś pewien, że chcesz to skasować?'; 00637 $strHolidayCancel = 'Odwołaj ten urlop'; 00638 $strHolidayFullDayConfirm = 'Jesteś pewien, że chcesz to oznaczyć jako całodzienne?'; 00639 $strHolidayFullDay = 'Oznaczyć to jako Całodzienne'; 00640 $strHolidayList = 'Lista urlopów'; 00641 $strHolidayMorningOnly = 'Tylko dziś rano'; 00642 $strHolidayMorningOnlyConfirm = 'Czy naprawdę chcesz to oznaczyć jako Tylko poranne?'; 00643 $strHolidays = 'Urlopy'; 00644 $strHolidayEntitlement = 'Należny urlop'; 00645 $strHolidayPlanner = 'Projektant urlopu'; 00646 $strHolidayRequested = 'Żądany urlop'; 00647 $strHolidayRequests = 'Prośby o urlop'; 00648 $strHolidayType = 'Typ urlopu'; 00649 $strHolidayUsage = 'Wykorzystanie urlopów'; 00650 $strHomeURL = 'Adres URL domowy'; 00651 $strHours = 'Godziny'; 00652 00653 $strID = 'ID'; 00654 $strIfYourBrowserNotReload = 'Jeśli Twoja przeglądarka nie przeładuje strony w ciągu kilku sekund'; 00655 $strIfYouShouldHaveAccess = 'Jeśli uważasz, że powinieneś mieć dostęp do tej konkretnej grupy opcji, to proszę skontaktować się z administratorem'; 00656 $strImportant = 'Ważny'; 00657 $strInactive = 'Nieaktywny'; 00658 $strInbound = 'Przychodzące'; 00659 $strInboundEmailIsDisabled = 'Poczta przychodząca jest wyłączona w opcjach konfiguracji SZJ'; 00660 $strInbox = 'Otrzymane'; 00661 $strIncident = 'Sprawa'; 00662 $strIncidentActivitiesIntro = 'Ta strona służy do śledzenia działań związanych ze sprawą'; 00663 $strIncidentAdded = 'Sprawa dodana'; 00664 $strIncidentAssigned = 'Sprawa przydzielona'; 00665 $strIncidentAssignmentWasForcedUserNotAccept = 'Wymuszono przydzielenie sprawy ponieważ użytkownik nie akceptował'; 00666 $strIncidentsBySiteReportDesc = 'Ten raport jest listą %s spraw dla wszystkich punktów wybranych przez Ciebie'; 00667 $strIncidentCCList = 'Dodatkowe adresy e-mail, do wiadomości których zostanią przesłane listy odnośnie spraw'; 00668 $strIncidentClosed = 'Sprawa Zamknięta'; 00669 $strIncidentCreated = 'Sprawa Utworzona'; 00670 $strIncidentEmail = 'E-mail dot. sprawy'; 00671 $strIncidentEscalatedReportDesc = 'Raport ten jest listą %s spraw wg Twojego wyboru, spośród %s uległo eskalacji'; 00672 $strIncidentID = 'Numer sprawy'; 00673 $strIncidentIsOpen = 'Sprawa jest otwarta i oczekuje na interwencję.'; 00674 $strIncidentLogOrder = 'Porządek rejestrowania spraw'; 00675 $strIncidentLoggedEngineer = 'Sprawa została teraz dodana. Otrzymała numer %s i zarejestrowano ją na Twoje konto. Teraz do Ciebie należy przydział pracownika, który zajmie się tą sprawą.'; 00676 $strIncidentMonitor = 'Monitor spraw'; 00677 $strIncidentNearingSLA = 'Sprawa zbliża się do terminu określonego w Umowie o Warunkach Serwisowania'; 00678 $strIncidentNoContract = 'Ta sprawa nie została zarejestrowana pod umową'; 00679 $strIncidentNum = 'Sprawa nr %d'; 00680 $strIncidentNumOrSearchTerm = 'Numer sprawy lub szukane słowo'; 00681 $strIncidentPerOwnerAbbrev = 'Spraw Na Opiekuna'; 00682 $strIncidentPool = 'Pula zdarzeń'; 00683 $strIncidentRate = 'Ilość spraw w jednostce czasu'; 00684 $strIncidentPriority = 'Priorytet zdarzeń'; 00685 $strIncidentRefresh = 'Odśwież sprawę'; 00686 $strIncidentResolved = 'Ta sprawa została rozwiązana albo zmieniono jej priorytet. Problem powinien teraz zostać skierowany do zamknięcia lub też można zdefiniować nowy.'; 00687 $strIncidentReviewDue = 'Termin recenzji sprawy'; 00688 $strIncidentTypeWasBlank = 'Typ sprawy jest pusty'; 00689 $strIncidentUpdatedExternally = 'Sprawa zaktualizowana z zewnątrz'; 00690 $strIncidentUpdatedExternallyDesc = 'Występuje, kiedy sprawa zostaje uaktualniona przez osobę z zewnątrz'; 00691 $strIncidentUpdatedInternally = 'Sprawa uaktualniona wewnętrznie'; 00692 $strIncidentUpdatedInternallyDesc = 'Występuje, gdy sprawę aktualizuje osoba wewnątrz'; 00693 $strIncidents = 'Zdarzenia'; 00694 $strIncidentsAvailable = 'Dostępne zdarzenia'; 00695 $strIncidentsByEngineer = 'Zdarzenia wg technika'; 00696 $strIncidentsBySite = 'Zdarzenia wg punktu'; 00697 $strIncidentsBySkill = 'Zdarzenia wg umiejętności'; 00698 $strIncidentsByVendor = 'Zdarzenia wg producenta'; 00699 $strIncidentsClosedToday = 'Liczba zdarzeń zamkniętych dziś: %s'; 00700 $strIncidentsContactEmail = 'Adres e-mail wnoszącego sprawę'; 00701 $strIncidentsDailySummary = 'Dzienne podsumowanie zdarzeń'; 00702 $strIncidentsForEngineer = 'Sprawy przydzielone pracownikowi: %s'; 00703 $strIncidentsinQueue = 'Zdarzeń w kolejce'; 00704 $strIncidentsList = 'Lista zdarzeń'; 00705 $strIncidentsLoggedOpenClosed = 'Zdarzenia logowania(we/wy)'; 00706 $strIncidentsLoggedToday = 'Spraw zarejestrowanych dzisiaj: %s'; 00707 $strIncidentsMulti = '%s spraw'; 00708 $strIncidentsOpenedEachDay = 'W tym raporcie zawarta jest ilość spraw otwartych każdego dnia. Najedź myszą nad poszczególne słupki, by zobaczyć liczby'; 00709 $strIncidentsRequiringReminderByPhone = 'Zdarzenia wymagające przypomnienia telefonicznego'; 00710 $strIncidentsVerbOnDate = 'Sprawa % dnia %s'; 00711 $strIncidentsVerbBetweenDates = 'Sprawy %s pomiędzy %s i %s'; 00712 $strIncidentOwnerID = 'Nr opiekuna sprawy'; 00713 $strIncidentOwnersFullName = 'Nazwisko obsługujacego zgłoszenie'; 00714 $strIncidentOwnersEmail = 'Adres e-mail obsługujacego zgłoszenie'; 00715 $strIncidentsUsed = 'Użytych spraw'; 00716 $strIncidentTitle = 'Tytuł zgłoszenia'; 00717 $strIncidentUpdatesPerPage = 'Aktualizacji spraw na stronę'; 00718 $strIncidentXIsClosed = 'Sprawa nr %s jest zamknięta'; 00719 $strInclude = 'Załącz'; 00720 $strIncoming = 'Przychodzące'; 00721 $strIncomingEmail = 'E-mail przychodzący'; 00722 $strIncomingEmailSpam = 'E-mail przychodzący, który prawdopodobnie jest spamem'; 00723 $strIncomingEmailText = 'Przychodząca poczta, której nie można było obsłużyć w sposób zautomatyzowany'; 00724 $strInfo = 'Informacja'; 00725 $strInformationSent = 'Informacja wysłana'; 00726 $strInformationSentRegardingSettingPassword = 'Wysłano instrukcje, jak ustawić nowe hasło, na wskazany adres e-mail'; 00727 $strInformX = 'Poinformować %s'; 00728 $strInitialResponse = 'Wstępna odpowiedź'; 00729 $strInitialResponseAbv = 'Odp. wst.'; 00730 $strInitialResponseBy = 'Wstępnej odpowiedzi dokonał(a): %s'; 00731 $strInitialResponseHasBeenMade = 'Dokonano wstępnej odpowiedzi'; 00732 $strInMeeting = 'Na spotkaniu'; 00733 $strInMinutes = 'W ciągu minuty'; 00734 $strInOffice = 'W biurze'; 00735 $strInOrderToDelete = 'Aby usunąć ten rekord, musisz wybrać inny, aby odbierać obiekty związane'; 00736 $strInstall = 'Zainstaluj'; 00737 $strInstallDashboardComponents = 'Zainstaluj nowy komponent strony głównej'; 00738 $strInterfaceStyle = 'Styl interfejsu (temat)'; 00739 $strInternalEngineer = 'Pracownik wewnętrzny'; 00740 $strInternalEscalation = 'Eskalacja wewnętrzna'; 00741 $strInternalUseNotDisplayed = 'Dla użytku wewnętrznego, nie pokazywać'; 00742 $strInterval = 'Interwał'; 00743 $strIntroduction = 'Wprowadzenie'; 00744 $strInvalidCredentials = 'Niewłaściwe dane logowania'; 00745 $strInvalidDetails = 'Niewłaściwe detale'; 00746 $strInvalidEmailAddress = 'Niepoprawny adres e-mail'; 00747 $strInvalidParameter = 'Niepoprawny parametr'; 00748 $strInvalidUserID = 'Niewłaściwa nazwa użytkownika'; 00749 $strInvalidUsername = 'Niewłaściwa nazwa użytkownika, proszę spróbować innej'; 00750 $strInventory = 'Inwentarz'; 00751 $strInventoryDesc = 'Inwentarz jest katalogiem obiektów zawartych w punkcie, np. stacji roboczych, oprogramowania itp. rzeczy należących do punktu'; 00752 $strInventoryItems = 'Pozycje inwentarzowe'; 00753 $strIgnore = 'Ignoruj'; 00754 $strIgnoreThisAndDelete = 'Ignoruj ten ponowny przydział i usuń tę informację'; 00755 00756 $strJanAbbr = 'Sty'; 00757 $strJanuary = 'Styczeń'; 00758 $strJobTitle = 'Stanowisko'; 00759 $strJournal = 'Dziennik'; 00760 $strJulAbbr = 'Lip'; 00761 $strJuly = 'Lipiec'; 00762 $strJumpTo = 'Przeskocz do'; 00763 $strJumpToEntryLog = 'Przeskocz tu do wpisu dziennika'; 00764 $strJumpToIncident = 'Przeskocz do zdarzenia'; 00765 $strJunAbbr = 'Cze'; 00766 $strJune = 'Czerwiec'; 00767 $strJustNow = 'Właśnie teraz'; 00768 00769 $strKBabbr = 'kB'; 00770 $strKBytes = 'kilobajtów'; 00771 $strKBID = 'Identyfikator artykułu z bazy wiedzy'; 00772 $strKeepCurrentLanguage = 'Zachowaj bieżący język'; 00773 $strKey = 'Klucz'; 00774 $strKeywords = 'Słowa kluczowe'; 00775 $strKnowledgeBase = 'Baza wiedzy'; 00776 $strKnowledgeBaseArticle = 'Artykuł bazy wiedzy'; 00777 $strKnowledgeBaseArticleCreated = 'Artykuł bazy wiedzy utworzony'; 00778 $strKnowledgeBaseArticles = 'Artykuły bazy wiedzy'; 00779 00780 $strLanguage = 'Język'; 00781 $strLatestExpiry = 'Ostatni termin ważności'; 00782 $strLastBilled = 'Ostatnio podliczone'; 00783 $strLastModifiedBy = 'Ostanio zmodyfikowane przez:'; 00784 $strLastMonth = 'Ostatni miesiąc'; 00785 $strLastRan = 'Ostatnio uruchomiono'; 00786 $strLastUpdated = 'Ostatnio zaktualizowano'; 00787 $strLastWeek = 'Ostatni tydzień'; 00788 $strLastYear = 'Ostatni rok'; 00789 $strLDAP = 'LDAP'; 00790 $strLDAPTestSucessful = 'LDAP'; 00791 $strLength = 'Długość'; 00792 $strLicense = 'Licencja'; 00793 $strLicenseAndCopyright = 'Licencja i informacja o prawach autorskich'; 00794 $strLicenseType = 'Typ licencji'; 00795 $strLicenseQuantity = 'Ilość licencji'; 00796 $strLifetime = 'Czas życia'; 00797 $strLink = 'Łącze'; 00798 $strLinkedSkills = 'Połączone umiejętności'; 00799 $strLinkedToNumProducts = 'Połączony z # produktów'; 00800 $strLinkProducts = 'Połącz produkty'; 00801 $strLinkText = 'Tekst łącza'; 00802 $strLinks = 'Łącza'; 00803 $strLimit = 'Zakres'; 00804 $strLimitTo = 'Zakres do'; 00805 $strList = 'Lista'; 00806 $strListsAllTheCustomersProducts = 'Lista produktów niezależnie od wyboru powyżej'; 00807 $strListOfHolidays = 'Lista zapotrzebowań urlopowych'; 00808 $strListProducts = 'Lista produktów'; 00809 $strListSkills = 'Wylistuj umiejętności'; 00810 $strLinkSkillToX = 'Połącz umiejętność z %s'; 00811 $strLoading = 'Wczytywanie'; 00812 $strLocale = 'Preferencje regionalne'; 00813 $strLocation = 'Lokalizacja'; 00814 $strLock = 'Zablokuj'; 00815 $strLocked = 'Zablokowane'; 00816 $strLockedByX = 'Zablokowane przez'; 00817 $strLoggedExternally = 'Zarejestrowane zewnętrznie'; 00818 $strLogged = 'Zarejestrowanych'; 00819 $strLoggedInAsXAndCurrentlyXAndX = 'Zalogowany jako: %s, obecny stan: %s oraz %s'; 00820 $strLoggedUnder = 'Ta sprawa zostaje zarejestrowana pod kontraktem %d'; 00821 $strLogIn = 'Zaloguj się'; 00822 $strLogin = 'Zalogować się'; 00823 $strLogout = 'Wyloguj'; 00824 $strLow = 'Niski'; 00825 $strLowPriority = 'Niski priorytet'; 00826 00827 $strMaintenance = 'Świadczone usługi'; 00828 $strMakeVisibleInPortal = 'Uczyń widocznym w portalu'; 00829 $strMap = 'Mapa'; 00830 $strManageDashboardComponents = 'Zarządzaj komponentami strony głównej'; 00831 $strManageUsers = 'Zarządzaj użytkownikami'; 00832 $strManageYourDashboard = 'Zarządzaj swoją stroną główną'; 00833 $strMarAbbr = 'Mar'; 00834 $strMarch = 'Marzec'; 00835 $strMarkComplete = 'Zaznacz jako ukończone'; 00836 $strMarkedforclosure = 'Oznaczone jako do zamknięcia'; 00837 $strMarkedforclosureby = 'Oznaczone jako Do zamknięcia przez %s'; 00838 $strMarkForClosure = 'Zaznacz jako Do zamknięcia'; 00839 $strMayAbbr = 'Maj'; 00840 $strMay = 'Maj'; 00841 $strMBytes = 'megabajtów'; 00842 $strMedium = 'średni'; 00843 $strMediumPriority = 'Priorytet średni'; 00844 $strMenu = 'Menu'; 00845 $strMessage = 'Wiadomość'; 00846 $strMet = 'Zgadza się'; 00847 $strMidnight = 'Północ'; 00848 $strMine = 'Moje'; 00849 $strMinutes = 'minuty'; 00850 $strMinVersion = 'Minimalna wersja'; 00851 $strMobile = 'Komórka'; 00852 $strMob = 'Kom.'; 00853 $strMon = 'Pon'; 00854 $strMonday = 'Poniedziałek'; 00855 $strMondayAbbr = 'Pn'; 00856 $strMonth = 'Miesiąc'; 00857 $strMonthly = 'Miesięcznie'; 00858 $strMonthlyActivityTotals = 'Miesięczne podsumowanie czynności'; 00859 $strMonthBreakdown = 'Awarii miesięcznie'; 00860 $strMonthView = 'Widok miesięczny'; 00861 $strMore = 'Więcej'; 00862 $strMoreContactsThanContractSupports = 'Z tym kontraktem jest związanych więcej kontaktów, niż przewidują w nim zapiski'; 00863 $strMorning = 'Poranek'; 00864 $strMoveUpdate = 'Przenieś aktualizację'; 00865 $strMovedFromXtoXbyX = 'Przeniesiono od %s -> %s przez %s'; 00866 $strMultipleActivitiesRunning = 'Wielokrotne działania są aktywne'; 00867 $strMultipleOptions = 'Wielokrotne opcje'; 00868 $strMustCompleteActivitiesBeforeClosure = 'Musisz ukończyć wszystkie działania wokół tej sprawy, zanim ją zamkniesz'; 00869 $strMyDashboard = 'Moja strona główna'; 00870 $strMyDetails = 'Moje detale'; 00871 $strMyHolidays = 'Moje urlopy'; 00872 $strMyIncidents = 'Sprawy przydzielone mnie'; 00873 $strMyNotifications = 'Moje powiadomienia'; 00874 $strMyProfile = 'Mój profil'; 00875 $strMySkills = 'Moje umiejętności'; 00876 $strMySubstitutes = 'Moi zastępcy'; 00877 $strMyTriggers = 'Moje wyzwalacze'; 00878 00879 $strName = 'Nazwa'; 00880 $strNamedContacts = 'Kontakty nazwane'; 00881 $strNeedsSubstitueEngineers = '%s potrzebuje zdefiniowania zastępcy'; 00882 $strNegative = 'Negatywny'; 00883 $strNever = 'nigdy'; 00884 $strNewContact = 'Nowy kontakt'; 00885 $strNewContract = 'Nowy Kontrakt'; 00886 $strNewDuration = 'Nowy czas trwania'; 00887 $strNewEmail = 'Nowa poczta (żadna z powyższych)'; 00888 $strNewEntitlement = 'Nowe uprawnienia'; 00889 $strNewEscalationPath = 'Nowa ścieżka eskalacji'; 00890 $strNewHeldEmail = 'Nowa poczta na przetrzymaniu'; 00891 $strNewestAtBottom = 'Najnowsze u dołu'; 00892 $strNewestAtTop = 'Najnowsze u góry'; 00893 $strNewIncidentStatus = 'Nowy status zdarzenia'; 00894 $strNewKBArticle = 'nowy artykuł'; 00895 $strNewNoteByX = 'Nowa notatka napisana przez %s'; 00896 $strNewPassword = 'Nowe hasło'; 00897 $strNewProduct = 'Nowy produkt'; 00898 $strNewReseller = 'Nowy przedstawiciel'; 00899 $strNewPriority = 'Nowy priorytet'; 00900 $strNewService = 'Nowa usługa'; 00901 $strNewSite = 'Nowy punkt'; 00902 $strNewSiteType = 'Nowy typ punktu'; 00903 $strNewSkill = 'Nowa umiejętność'; 00904 $strNewStatus = 'Nowy status'; 00905 $strNewTemplate = 'Nowy szablon wiadomości e-mail'; 00906 $strNewUser = 'Nowy użytkownik'; 00907 $strNext = 'Następny'; 00908 $strNextAction = 'Następna czynność'; 00909 $strNextRun = 'Następne uruchomienie'; 00910 $strNextSLATarget = 'Następny cel UWS'; 00911 $strNextUpdate = 'Następna aktualizacja'; 00912 $strNo = 'Nie'; 00913 $strNobody = 'Nikt'; 00914 $strNoAnswerGiven = 'Nie udzielono odpowiedzi'; 00915 $strNoActionSpecified = 'Nie okreśłono czynności'; 00916 $strNoBillableIncidents = 'Nie ma spraw, za które można wystawić rachunek'; 00917 $strNoFiles = 'Brak plików'; 00918 $strNoneAvailable = 'Nie ma dostępnych'; 00919 $strNonTerminatedContractsExpiredXdaysAgo = 'Kontrakty, które nie zostały przerwane, wygasłe do %s dni temu.'; 00920 $strNoCalls = 'Brak rozmów'; 00921 $strNoChangesToMake = 'Brak zmian do dokonania'; 00922 $strNoContactsForSite = 'Nie ma kontaktów skojarzonych z tym punktem'; 00923 $strNoContractsForSite = 'Nie ma Kontraktów związanych z tym punktem'; 00924 $strNoContractsFound = 'Nie znaleziono kontraktów'; 00925 $strNoDashletsInstalled = 'Nie ma zainstalowanych komponentów strony głównej - proszę zapytać o nie administratora'; 00926 $strNoDurationOnActivity = 'Brak czasu trwania czynności'; 00927 $strNoEmail = 'Brak e-maili'; 00928 $strNoEmailSet = 'Nie ustawiono adresu e-mail - musisz dokonać tego teraz'; 00929 $strNoFeedbackFound = 'Nie znaleziono opinii'; 00930 $strNoFeedbackFormsDefined = 'Brak zdefiniowanych formularzy opinii'; 00931 $strNoFeedBackFormToCompleteHere = 'Pod tym adresem nie ma formularza opinii oczekującego na wypełnienie. Mogło to zostać spowodowane przez wcześniejsze wypełnienie takiego formularza. Proszę sprawdzić czy wprowadzony adres URL jest poprawny'; 00932 $strNoFeedsCurrentlyPresent = 'Nie ma obecnie informacji'; 00933 $strNoHolidayEntitlement = 'Limit urlopu na ten rok został wyczerpany'; 00934 $strNoIncidents = 'Brak spraw'; 00935 $strNoIncidentsBeingWatchOfType = 'Brak obserwacji ustawionych dla tego typu'; 00936 $strNoLicense = 'Brak licencji'; 00937 $strNoLongerRelevant = 'Już nie związane z tematem'; 00938 $strNoMatchingTaskFound = 'Nie znaleziono pasujących zadań'; 00939 $strNoNameAssociated = 'Nie skojarzono nazwy'; 00940 $strNoSLA = 'Brak UWS'; 00941 $strNone = 'Żaden'; 00942 $strNoNewDashboardComponentsToInstall = 'Nie ma dostępnych komponentów strony głównej'; 00943 $strNoMatchingTask = 'Nie znaleziono pasującego zadania'; 00944 $strNoMatchingProduct = 'Nie ma pasującego produktu'; 00945 $strNoOpenIncidents = 'Brak spraw otwartych'; 00946 $strNoOrphandedContacts = 'Brak kontaktów osieroconych'; 00947 $strNotificationEmail = 'E-mail powiadamiania'; 00948 $strNotifications = 'Powiadomienia'; 00949 $strNotificationsMovedToTriggersPage = 'Powiadomienia zostały przeniesione na stronę Wyzwalaczy'; 00950 $strNotifyContact = 'Powiadom kontakt'; 00951 $strNotifyContactEmail = 'Adres e-mail do powiadamiania klienta (jeśli ustawiono)'; 00952 $strNotifyContactOnClose = 'Czy użytkownik poprosił o wysłanie poczty zamykającej sprawę (prawda czy fałsz)'; 00953 $strNotifyExternalEngineerOnClose = 'Czy użytkownik prosił o wysłanie poczty zamykającej do technika zewnętrznego (prawda/fałsz)'; 00954 $strNotEscalated = 'Nie dokonano eskalacji'; 00955 $strNoServiceWithIDXFound = 'Nie znaleziono usługi o numerze %s'; 00956 $strNoPermission = 'Nie masz zezwolenia na oglądanie tej strony'; 00957 $strNoPost = 'Brak artykułów'; 00958 $strNoProductInfo = 'Brak informacji o produkcie'; 00959 $strNoProductsForThisVendor = 'Brak produktów od tego producenta'; 00960 $strNoPublicTasks = 'Brak zadań widocznych dla wszystkich'; 00961 $strNoRecords = 'Brak rekordów'; 00962 $strNoReseller = 'Brak sprzedawcy'; 00963 $strNoResponseFound = 'Nie znaleziono odpowiedzi'; 00964 $strNoResults = 'Brak wyników'; 00965 $strNoResultsFor = 'Brak wyników dla %s'; 00966 $strNoRoleSpecified = 'Nie określono roli'; 00967 $strNoSchemaAvailableToUpgrade = 'Nie ma dostępnego schematu do aktualizacji'; 00968 $strNOSkills = 'Brak umiejętności'; 00969 $strNoSkillsDefined = 'Brak zdefiniowanych umiejętności'; 00970 $strNoSkillsLinkedToProduct = 'Brak umiejętności powiązanych z produktem'; 00971 $strNoSubstitute = 'Nie ustawiono zastępcy'; 00972 $strNoSubstitutes = 'Nie ustawiono zastępców'; 00973 $strNoTransactionsMatchYourSearch = 'Brak transakcji pasujących do Twoich kryteriów'; 00974 $strNoTransactionsFoundWithID = 'Nie znaleziono transakcji z ID'; 00975 $strNoUpgradesForDashboardComponent = 'Nie ma aktualizacji do komponentu strony głównej: %s'; 00976 $strNoTasks = 'Nie ma zadań'; 00977 $strNotAccepting = 'Nie akceptujący'; 00978 $strNotAcceptingIncidents = '<STRONG>Nie akceptujący</STRONG> spraw'; 00979 $strNotApplicableAbbrev = 'N/D'; 00980 $strNotApproved = 'Nie zatwierdzony'; 00981 $strNotCompleted = 'Nie ukończony'; 00982 $strNoticeTemplate = 'Szablon powiadomienia'; 00983 $strNote = 'Uwaga'; 00984 $strNoteAddedBy = 'Uwaga dodana przez %s'; 00985 $strNoteInsertExternalID = 'Uwaga: Wstaw \'%externalid%\' celem automatycznego wstawienia numeru sprawy'; 00986 $strNotes = 'Uwagi'; 00987 $strNothingToDisplay = 'Nie ma nic do wyświetlenia'; 00988 $strNothingToLink = 'Nie ma nic do złączenia'; 00989 $strNotice = 'Powiadomienie'; 00990 $strNoticeIncidentAssignedDesc = 'Powiadamia o sprawie przydzielonej pracownikowi'; 00991 $strNoticeIncidentAssigned = 'Sprawa o priorytecie: {incidentpriority}, numer: {incidentid} - {incidenttitle} zarejestrowana przez {contactname} reprezentujący punkt: {sitename} została przydzielona pracownikowi: {incidentowner}'; 00992 $strNoticeIncidentClosedDesc = 'Powiadamia o zamknięciu sprawy'; 00993 $strNoticeIncidentClosed = '{incidentid} - {incidenttitle} został zamknięty przez {userrealname}'; 00994 $strNoticeIncidentCreatedDesc = 'Powiadamia o sformuowaniu zdarzenia'; 00995 $strNoticeIncidentNearingSLADesc = 'Powiadamiamo bliskim zdarzeniu SLA'; 00996 $strNoticeIncidentReviewDueDesc = 'Powiadamia o bliskim przeglądzie zdarzeń'; 00997 $strNoInicdentsToApprove = 'Nie ma zdarzeń do zatwierdzenia'; 00998 $strNoticeKBCreatedDesc = 'Powiadamia o nowym artykule KB'; 00999 $strNoticeKBCreated = ' Artykuł KB{kbname} jest stworzony przez {userrealname}'; 01000 $strNoticeLanguageDiffersDesc = 'Powiadamia użytkownika, że używa języka innego niż w profilu'; 01001 $strNoticeLanguageDiffers = 'Twój język ({currentlang}) jest inny niż język profilu({profilelang})'; 01002 $strNoticeMinsHeldEmailDesc = 'Powiadamia, że e\'mail czeka w kolejce{holdingmins} przez{holdingmins} minut'; 01003 $strNoticeMinsHeldEmail = 'E\'mail oczekujący w kolejce przez{holdingmins}minut'; 01004 $strNoticeNewContactDesc = 'Powiadamia o dodaniu nowego kontaktu'; 01005 $strNoticeNewContact = '{contactname} dodany jako kontakt do{sitename} przez {userrealname}'; 01006 $strNoticeNewHeldEmailDesc = 'Powiadamia o nowym e\'mailu w kolejce oczekujących'; 01007 $strNoticeNewHeldEmail = 'To nowy e\'mail w kolejce oczekujących'; 01008 $strNoticeNewContractDesc = 'Powidamia o nowym kontakcie'; 01009 $strNoticeNewContract = 'Kontrakt dodany do{sitename} przez {userrealname}'; 01010 $strNoticeNewSite = 'Nowy punkt {sitename} dodany przez {userrealname}'; 01011 $strNoticeNewSiteDesc = 'Powiadomienie o dodaniu nowego punktu'; 01012 $strNoticeNewUserDesc = 'Powiadomienie o nowym użytkowniku w systemie'; 01013 $strNoticeNewUser = '{userrealname}został dodany jako nowy użytkownik do {applicationshortname}'; 01014 $strNotices = 'Uwagi'; 01015 $strNoticeSitUpgradedDesc = 'Powiadamia o aktualizacji systemu'; 01016 $strNoticeTaskDue = 'Zadanie nr {taskid} - {taskname} jest po terminie'; 01017 $strNoticeTaskDueDesc = 'Powiadamia o zbliżającym się terminie wykonania zadania'; 01018 $strNotInOffice = 'Nie ma w biurze'; 01019 $strNotRequested = 'Nie żądano'; 01020 $strNotSet = 'Nie ustawiony'; 01021 $strNotSettingArea = '<strong>UWAGA! </strong> Nieustawienie tego może spowolnić przetwarzanie Twojej sprawy'; 01022 $strNotUpdated = 'Nie zaktualizowano'; 01023 $strNovAbbr = 'Lis'; 01024 $strNoVendorsDefined = 'Nie zdefiniowano producentów'; 01025 $strNovember = 'Listopad'; 01026 $strNow = 'Teraz'; 01027 $strNumContactsAssignedToSite = 'Liczba kontaktów przydzielonych temu punktowi: %s'; 01028 $strNumContractsAssignedToSite = 'Liczba kontraktów przydzielonych temu punktowi: %s'; 01029 $strNumOfIncidents = 'Liczba spraw na liście: %s'; 01030 $strNumOfIncidentsLoggedByX = 'Liczba spraw zarejestrowanych przez: %s'; 01031 $strNumOfCalls = 'Liczba rozmów'; 01032 $strNumOpenIncidents = 'Liczba otwartych spraw: %s'; 01033 01034 $strOccurance = 'Wystąpienie'; 01035 $strOctAbbr = 'Paź'; 01036 $strOctober = 'Październik'; 01037 $strOK = 'OK'; 01038 $strOldPassword = 'Stare hasło'; 01039 $strOnHoliday = 'Na urlopie'; 01040 $strOffline = 'Niedostępny'; 01041 $strOneOfTheSignaturesWillBeInserted = 'Jeden z podpisów poniżej zostanie losowo wybrany i dodany na końcu wysyłanych wiadomości Zaleca się rozpocząć ten podpis dwoma myślnikami, spacją i znakiem końca wiersza'; 01042 $strOneTimeBillingEditor = 'Jednorazowa edycja rachunku'; 01043 $strOnline = 'Połączony'; 01044 $strOnlyShowsClosedCalls = 'Pokaż tylko rozmowy ukończone'; 01045 $strOnlyShowNewerThan = 'Pokaż tylko nowsze niż %d dni'; 01046 $strOnlyShowSitesWithActiveContracts = 'Pokaż tylko punkty, na które obowiązują aktywne kontrakty'; 01047 $strOnTrainingCourse = 'Na szkoleniu'; 01048 $strOnxAtY = 'Dnia %s, godz. %s'; 01049 $strOpen = 'Otwarta'; 01050 $strOpened = 'Otwarty'; 01051 $strOpenActivities = 'Otwórz działania'; 01052 $strOpenedby = 'Otwarty przez %s'; 01053 $strOpenedbyXonY = 'Otwarty przez %s dnia %s'; 01054 $strOpenedViaThePortalByX = 'Otwarte za pośrednictwem portalu przez %s'; 01055 $strOpenForX = 'Otwarty dla %s'; 01056 $strOperation = 'Operacja'; 01057 $strOptions = 'Opcje'; 01058 $strOptionsOnePerLine = 'Opcje (jedna w linii)'; 01059 $strOriginalMessageReceivedAt = 'Oryginalna wiadomość otzrymana w %s'; 01060 $strOrphanedSites = 'Osierocone punkty usługowe'; 01061 $strOther = 'Inny'; 01062 $strOtherIncidents = 'Inne sprawy'; 01063 $strOtherLeave = 'Inny urlop'; 01064 $strOutbound = 'Wychodzące'; 01065 $strOutput = 'Wyjście'; 01066 $strOwnedBy = 'Opiekunem jest'; 01067 $strOwner = 'Opiekun'; 01068 $strOwners = 'Opiekunowie'; 01069 $strOwnerXAcctingAgain = 'Opiekun %s z powrotem akceptuje'; 01070 $strOwnerXAndNotAccepting = 'Opiekun %s & nie akceptujący'; 01071 $strOverview = 'Widok ogólny'; 01072 $strOverXHoursAgo = 'Ponad %x godzin temu'; 01073 01074 $strParameters = 'Parametry'; 01075 $strPassword = 'Hasło'; 01076 $strPasswordHasBeenReset = 'Twoje hasło zostało wyzerowane. Możesz się teraz zalogować używając nowych danych.'; 01077 $strPasswordReset = 'Zerowanie hasła'; 01078 $strPasswordResetURL = 'Zhaszowany adres URL celem wyzerowania hasła'; 01079 $strPasswordsDoNotMatch = 'Hasła się nie zgadzają'; 01080 $strPastXDays = 'po %s dni'; 01081 $strPastXMonths = 'po %s miesiącach'; 01082 $strPaths = 'Ścieżki'; 01083 $strPercentageEscalated = 'Procent eskalacji'; 01084 $strPeriod = 'Okres'; 01085 $strPeriodStarted = 'Okres rozpoczęty'; 01086 $strPendingReassignments = 'Oczekujący na ponowny przydział'; 01087 $strPermission = 'Zezwolenie'; 01088 $strPermissionDenied = 'Brak dostępu'; 01089 $strPermissionDeniedForX = 'Brak dostępu dla %s'; 01090 $strPermissions = 'Uprawnienia'; 01091 $strPermissionsInhereitedCannotBeChanged = 'Uprawnienia odziedziczone po roli użytkownika nie mogą być zmieniane'; 01092 $strPerIncident = 'Na zdarzenie'; 01093 $strPerUnit = 'Na jednostkę'; 01094 $strPerUser = 'Na uzytkownika'; 01095 $strPreferred = 'Preferowany'; 01096 $strPreviousIncidentOwner = 'Poprzedni opiekun zdarzenia'; 01097 $strPreviousUpdate = 'Poprzednia aktualizacja'; 01098 $strPreviousXDays = 'Poprzednich %s dni'; 01099 $strPreviousXMonths = 'Poprzednich %s miesięcy'; 01100 $strProblemSettingPassiveFTPMode = 'Problem z ustawieniem pasywnego trybu FTP'; 01101 $strProductX = 'Produkt: %s'; 01102 $strProductInformation = 'informacja o produkcie'; 01103 $strProfileLanguage = 'Język ustawiony w profilu użytkownika'; 01104 $strPhonecallmadeby = 'Rozmowa tel. wykonana przez %s'; 01105 $strPhonecalltakenby = 'Rozmowa tel. odebrana przez %s'; 01106 $strPlaceIncidentInWaitingQueue = 'Czy umieścić zdarzenie w kolejce oczekujących?'; 01107 $strPleaseCheckData = 'Proszę sprawdzić wprowadzone przez siebie dane'; 01108 $strPleaseConfirmUsername = 'Proszę potwierdzić dane użytkownika'; 01109 $strPleaseWaitRedirect = 'Proszę czekać, trwa przekierowywanie'; 01110 $strPlugins = 'Przystawki'; 01111 $strPopularity = 'Popularność'; 01112 $strPortal = 'Portal'; 01113 $strPositive = 'Pozytywny'; 01114 $strPositivity = 'Pozytywność'; 01115 $strPossibleNewIncident = 'Możliwe nowe zdarzenie'; 01116 $strPostcode = 'Kod pocztowy'; 01117 $strPostNewNotice = 'Opublikuj nową uwagę'; 01118 $strPostOK = 'Artykuł OK'; 01119 $strPostpone = 'Odłożyć'; 01120 $strPM = 'popoł.'; 01121 $strPrevious = 'Poprzedni'; 01122 $strPriority = 'Priorytet'; 01123 $strPrivacy = 'Prywatność'; 01124 $strPrivate = 'Prywatny'; 01125 $strProblemDefinition = 'Specyfikacja problemu'; 01126 $strProblemDefinitionby = 'Problem zdefiniowany przez %s'; 01127 $strProblemDescription = 'Opis problemu'; 01128 $strProblemDescriptionCustomerText = 'Tak wiele informacji, jak to tylko możliwe, żeby technik nie musiał się z Tobą kontaktować i zadawać dodatkowych pytań.'; 01129 $strProblemHasBeenDefined = 'Problem został zdefiniowany'; 01130 $strProblemReproduction = 'Doprowadzenie do powtórnego wystąpienia problemu'; 01131 $strProblemReproductionCustomerText = 'Czy problem dotyczy jednej maszyny czu większej ich liczby? Co technik musi zrobić, by błąd wystąpił ponownie?'; 01132 $strProduct = 'Produkt'; 01133 $strProductOnly = 'Tylko produkt'; 01134 $strProductQuestions = 'Pytania względem produktu'; 01135 $strProducts = 'Produkty'; 01136 $strPublic = 'Publiczny'; 01137 $strPublicHoliday = 'Święta państwowe i/lub kościelne'; 01138 $strPublicSharedComputerIncreasedSecurity = 'jest to komputer publiczny lub współdzielony (zwiększone bezpieczeństwo)'; 01139 $strPublish = 'Opublikuj'; 01140 $strPublished = 'Opublikowane'; 01141 $strPublishedToday = 'Opublikowane dzisiaj'; 01142 $strPublishedOnX = 'Opublikowane dnia %s'; 01143 01144 $strQualifications = 'Kwalifikacje'; 01145 $strQueryByExample = 'Zapytanie przez przykład'; 01146 $strQuestion = 'Pytanie'; 01147 $strQuestions = 'Pytania'; 01148 $strQuestionText = 'Tekst pytania'; 01149 $strQuestionRequired = 'Pytania oznaczone tym symbolem są wymagane i należy na nie odpowiedzieć, zanim można będzie kontynuować'; 01150 $strQuestionXNeedsAnsweringBeforeContinuing = 'Pytanie %s wymaga odpowiedzi przed kontynuacją'; 01151 $strQueue = 'Kolejka'; 01152 01153 $strRandomTip = 'Losowo wybrana wskazówka'; 01154 $strRating = 'Ocena'; 01155 $strRealName = 'Imię i nazwisko'; 01156 $strReassign = 'Przydzielić ponownie'; 01157 $strReassignIncident = 'Przydzielić zdarzenie ponownie'; 01158 $strReason = 'Przyczyna'; 01159 $strReassignTo = 'Ponownie przydzielić:'; 01160 $strReassignedToBy = 'Ponownie przydzielone osobie: %s przez: %s'; 01161 $strReassignText = 'Proszę szczegółowo wyjaśnić przyczynę dla której ponownie przydzielasz tę sprawę i proszę dołączyć pełne opisy wszelkich dokonanych prac'; 01162 $strReceivedByEmail = 'Ta informacja została odebrana pocztą elektroniczną i nie jest edytowalna'; 01163 $strRecent = 'Ostatni'; 01164 $strRecentIncidents = 'Ostatnie zdarzenia'; 01165 $strReferences = 'Referencje'; 01166 $strRefresh = 'Odśwież'; 01167 $strRelated = 'Związane'; 01168 $strRelatedContracts = 'Kontrakty związane'; 01169 $strRelatedIncidents = 'Zdarzenia związane'; 01170 $strRelatingToIncident = 'W związku ze zdarzeniem'; 01171 $strRelations = 'Relacje'; 01172 $strRelationship = 'Związek'; 01173 $strRelationshipRemoved = 'Związek usunięty'; 01174 $strReleaseNotes = 'Noty do wydania'; 01175 $strReleaseNotesFor = 'Noty do wydania dla %s'; 01176 $strRemaining = 'pozostały %s'; 01177 $strRemainingBalance = 'Bilans pozostający'; 01178 $strRememberToSave = 'Pamiętaj o zapisaniu wszystkich dokonanych zmian'; 01179 $strRemind = 'Przypomnieć'; 01180 $strRemindByPhone = 'Przypomnieć klientowi telefoniczne'; 01181 $strRemindCustomer = 'Przypomieć klientowi'; 01182 $strReminded = 'Przypomniane'; 01183 $strRemove = 'usunąć'; 01184 $strRemoveThisPermanently = 'Usunąć to trwale'; 01185 $strReopen = 'Otworzyć ponownie'; 01186 $strReopenIncident = 'Ponownie otworzyć zdarzenie'; 01187 $strReopenIncidentAndAddUpdate = 'Otworzyć ponownie zdarzenie i dodać aktualizacje?'; 01188 $strReopenedby = 'Ponownie otwarte przez %s'; 01189 $strRepeat = 'Powtórzyć'; 01190 $strReply = 'Odpowiedź'; 01191 $strReplyTo = 'Odpowiedź do'; 01192 $strReportBug = 'Zgłoś błąd'; 01193 $strReportedBug = 'Błąd zgłoszony'; 01194 $strReports = 'Raporty'; 01195 $strRequested = 'Żądany'; 01196 $strRequestClosure = 'Poproś o zamknięcie sprawy'; 01197 $strRequestNotSent = 'Żądanie nie wysłane'; 01198 $strRequestSent = 'Żądanie wysłane'; 01199 $strRequestSentToX = 'Żądanie wysłane do %s'; 01200 $strRequired = 'Wymagane'; 01201 $strRequiredDataMissing = 'Brak wymaganych danych'; 01202 $strResearchedby = 'Zbadane przez %s'; 01203 $strResearchNeeded = 'Wymagane zbadanie'; 01204 $strResearchNotes = 'Notatki z badań'; 01205 $strReserved = 'Zarezerwowane'; 01206 $strReset = 'Wyzeruj'; 01207 $strResetPassword = 'Wyzeruj hasło'; 01208 $strResolvedby = 'Rozwiązane przez %s'; 01209 $strReseller = 'Dealer'; 01210 $strResponsesToFeedbackForm = 'Odpowiedzi na opinię'; 01211 $strResponsesToAllFeedbackForms = 'Odpowiedzi na wszystkie opinie'; 01212 $strRestricted = 'Ograniczony'; 01213 $strResult = 'Wynik'; 01214 $strResults = 'Wyniki'; 01215 $strResultsNum = 'Wyniki %d'; 01216 $strReturnAfterSaving = 'Powrót do tej strony po zapisaniu'; 01217 $strReturnToOriginalOwner = 'Zwrócić do pierwszego opiekuna'; 01218 $strReturnToPreviousPage = 'Powrót do poprzedniej strony'; 01219 $strReturnToProductList = 'Powrót do listy produktów'; 01220 $strReturnWithoutSaving = 'Powrót bez zapisu'; 01221 $strReveal = 'Ujawnij'; 01222 $strReview = 'Recenzja'; 01223 $strReviewDueAgo = 'Recenzja opóźniona %s'; 01224 $strReviewDueNow = 'Recenzja powinna być dokonana teraz.'; 01225 $strReviewIn = 'Zrewidować w ciągu %s'; 01226 $strRevoke = 'Unieważnić'; 01227 $strRole = 'Rola'; 01228 $strRolePermissions = 'Uprawnienia ról'; 01229 $strRules = 'Reguły'; 01230 $strRulesNotDefinable = 'Reguł dla tego działania wyzwalacza nie definiuje się'; 01231 $strRunReport = 'uruchomić raport'; 01232 01233 $strSalesperson = 'Sprzedawca'; 01234 $strSat = 'Sob'; 01235 $strSaturday = 'Sobota'; 01236 $strSaturdayAbbr = 'So'; 01237 $strSave = 'Zachowaj'; 01238 $strSaveAsCSV = 'Zachowaj jako plik CSV'; 01239 $strSaveDashbaordLayout = 'Zachowaj układ panelu'; 01240 $strSaveDraft = 'Zachowaj szkic'; 01241 $strSaveTheMainFormFirst = 'Zachowaj główny formularz przed dodawaniem pytań'; 01242 $strSavePublish = 'Zachowaj i opublikuj'; 01243 $strScheduledTask = 'Nazwa zadania w harmonogramie'; 01244 $strScheduler = 'Harmonogram'; 01245 $strSchedulerActionFailed = 'Akcja z harmonogramu nie powiodła się'; 01246 $strScore = 'Wynik'; 01247 $strScores = 'Wyniki'; 01248 $strScreen = 'Ekran'; 01249 $strSearch = 'Szukaj'; 01250 $strSearchAgain = 'Szukaj ponownie'; 01251 $strSeconds = 'sekundy'; 01252 $strSeeHere = 'Zobacz'; 01253 $strSeeOlderVersions = 'Wybierz strarszą wersję'; 01254 $strSelect = 'Wybierz'; 01255 $strSelectAction = 'Wybierz czynność'; 01256 $strSelectDays = 'Wybierz dni'; 01257 $strSelectionXmustNotBeEmpty = 'Selekcja %s nie może być pusta'; 01258 $strSelf = 'Samo'; 01259 $strSendEmail = 'Wysłać pocztę'; 01260 $strSendPassword = 'Wysłać hasło'; 01261 $strSendRequest = 'Wysłać prośbę'; 01262 $strSendReminderRequest = 'Wysłać ponowną prośbę'; 01263 $strSendRequestsTo = 'Wysłać prośbę/y do:'; 01264 $strSentInformation = 'Informacja wysłana'; 01265 $strSepAbbr = 'Wrz'; 01266 $strSeptember = 'Wrzesień'; 01267 $strService = 'usługa'; 01268 $strServiceBalance = 'Bilans usługi'; 01269 $strServiceHistory = 'Historia serwisu'; 01270 $strServiceID = 'Nr serwisu'; 01271 $strServiceLevel = 'Warunki serwisu'; 01272 $strServiceLevelPreventsReopen = 'Poziom serwisu w odniesieniu do tej sprawy zapobiega jej ponownemu otwarciu'; 01273 $strServiceLevels = 'Rodzaje serwisów'; 01274 $strServicePacksApplied = 'Zaaplikowanych service packów'; 01275 $strServicePeriod = 'Okres serwisowania'; 01276 $strSession = 'Sesja'; 01277 $strSessionExpired = 'Twoja sesja wygasła albo nie jesteś zalogowany/a'; 01278 $strSetPassword = 'Ustaw hasło'; 01279 $strSetPermissions = 'Ustaw uprawnienia'; 01280 $strSetPermissionsForRoleX = 'Ustaw uprawnienia dla roli: %s'; 01281 $strSetPermissionsForUserX = 'Ustaw uprawnienia dla użytkownika: %s'; 01282 $strSetPublicHolidays = 'Określenie dni ustawowo wolnych od pracy'; 01283 $strSetRolePermissions = 'Ustawienia uprawnień wynikających z roli'; 01284 $strSettings = 'Ustawienia'; 01285 $strSetYourStatus = 'Ustaw swój stan'; 01286 $strShowActiveOnly = 'Pokaż jedynie aktywne'; 01287 $strShowAll = 'Pokaż wszystkie'; 01288 $strShowApproved = 'Pokaż zatwierdzone'; 01289 $strShowClosedIncidents = 'Pokaż zdarzenia zamknięte'; 01290 $strShowEmoticons = 'Pokaż emotikony'; 01291 $strShowEverybodys = 'Pokaż Wszystkich'; 01292 $strShowExpiredAsZero = 'Pokaż wygasłe jako zero'; 01293 $strShowExpiredContracts = 'Pokaż wygasłe kontrakty'; 01294 $strShowingAllArticles = 'Pokazano wszystkie artykuły'; 01295 $strShowingAllClosedIncidents = 'Pokazano wszystkie sprawy zamknięte'; 01296 $strShowingXtoXofX = 'Pokazano %s do %s spośród %s'; 01297 $strShowingXofX = 'Pokazano %s spośród %s'; 01298 $strShowingOnlyRelevantArticles = 'Pokazano tylko artykuły związane z tematem'; 01299 $strShowFreeOfCharge = 'Pokaż wolne od opłat'; 01300 $strShowFreeOfChargeAsZero = 'Pokaż wolne od opłat jako zero'; 01301 $strShowIncidentDetails = 'Pokaż szczegóły sprawy'; 01302 $strShowMine = 'Pokaż moje'; 01303 $strShowOnlyRelevant = 'Pokaż tylko związane z tematem'; 01304 $strShowOpenIncidents = 'Pokaż zdarzenia otwarte'; 01305 $strShowOrphandedContacts = 'Pokaż kontrakty osierocone (bez punktów świadczenia usług)'; 01306 $strShowPaged = 'Pokaż stronicowane'; 01307 $strShowPositivityGraph = 'Ten diagram pokazuje różne poziomy pozytywności kontaktów pokazanych powyżej'; 01308 $strShowProducts = 'Pokaż produkty'; 01309 $strShowQuote = 'Pokaż cytaty'; 01310 $strShowRenewals = 'Pokaż Odnowienia'; 01311 $strShowSitesThatHaveLoggedNoIncidents = 'Pokaż punkty, dla których nie zarejestrowano spraw'; 01312 $strShowSitesWhichHaveLoggedLessThanCalls = 'Pokaż punkty, dla których zarejestrowano mniej niż X rozmów'; 01313 $strShowSiteTotals = 'Pokaż podsumowania dla punktu'; 01314 $strShowTotals = 'Pokaż sumy'; 01315 $strSicknessOnlyBookedNowOrPast = 'Chorobowe można rezerwować na dzisiaj albo wstecz'; 01316 $strSimpleHTMLallowed = 'Zezwala się na proste znaczniki HTML'; 01317 $strSinceX = 'od czasu %s'; 01318 $strSingleIncident = 'Sprawa %s'; 01319 $strSite = 'Punkt'; 01320 $strSiteAreYouSure = 'Zdarzenie zostanie zarejestrowane względem PUNKTU klienta, a nie do kontraktu. System zapyta o poziom usugi. Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?'; 01321 $strSiteBreakDown = 'Awaria punktu'; 01322 $strSiteContracts = 'Kontrakty względem puntu'; 01323 $strSiteEdited = 'Punkty edytowane'; 01324 $strSiteHasBillableContract = 'Punkt ma kontrakt, który można rozliczać'; 01325 $strSiteIncidents = 'Sprawy związane z punktem'; 01326 $strSiteName = 'Nazwa puntu'; 01327 $strSiteNotes = 'Informacje o punkcie'; 01328 $strSiteNotListed = 'Czy nie wylistowano puntu?'; 01329 $strSiteProducts = 'Produkty w punkcie'; 01330 $strSiteProductsMatrix = 'Tablica produktów w punkcie'; 01331 $strSites = 'Punkty'; 01332 $strSiteSupport = 'Wsparcie dla punktów'; 01333 $strSiteType = 'Typ punktów'; 01334 $strSiteTypes = 'Typy punktów'; 01335 $strSiteXEdited = 'Wyedytowano punkt %s'; 01336 $strSitUpgraded = 'Zaktualizowano CONFIG[\'application_shortname\']} do nowej wersji'; 01337 $strSitUpgradedTo = '%s został zaktualizowany do %s'; 01338 $strSitUpgradedLink = 'Co nowego?'; 01339 $strSize = 'Rozmiar'; 01340 $strSkill = 'Umiejętność'; 01341 $strSkills = 'Umiejętności'; 01342 $strSkillAssignedToIncident = 'Umiejętność przydzielona do zdarzenia'; 01343 $strSkillsFor = 'Umiejętności użytkownika: %s'; 01344 $strSkillsMatrix = 'Tablica umiejętności'; 01345 $strSkillsSupportedUnderContract = 'Umiejętności wspierane w tym kontrakcie'; 01346 $strSLA = 'UWS'; 01347 $strSLAApproaching = 'Nadchodzi termin realizacji wg UWS'; 01348 $strSLAby = 'UWS: %s przez %s'; 01349 $strSLADue = 'Należny wg UWS'; 01350 $strSLAXDueNow = '%s należny teraz'; 01351 $strSLAInX = '%s w %s'; 01352 $strSLAXLate = '%s z opóźnieniem %s'; 01353 $strSLAMissed = 'Pominięto warunek zawarty w UWS'; 01354 $strSLATarget = 'Cel działania wg UWS'; 01355 $strSOAP = 'protokół SOAP'; 01356 $strSoftware = 'Oprogramowanie'; 01357 $strSoftwareVersion = 'Wersja oprogramowania'; 01358 $strSolution = 'Rozwiązanie'; 01359 $strSolvedProblem = 'Problem rozwiązany'; 01360 $strSorryNoPermissionToAreas = 'Przepraszamy, nie masz dostępu do następujących obszarów'; 01361 $strSorryNoRecordsMatchingX = 'Przepraszamy, nie można znaleźć rekordów zgodnych z %s'; 01362 $strSorryNoSearchResults = 'Przepraszamy, brak wyników wyszukiwania'; 01363 $strSorryProductCantBeDeleted = 'Przepraszamy, tego produktu nie da się usunąć. Sprawdzić proszę czy są z nim powiązane umiejętności albo kontrakty'; 01364 $strSorryUnableToFindAnyContactsMatchingX = 'Przepraszamy, nie można znaleźć kontaktow zgodnych z <em>%s</EM>'; 01365 $strSort = 'Sortuj'; 01366 $strSortAscending = 'Sortuj Narastająco'; 01367 $strSortDescending = 'Sortuj Malejąco'; 01368 $strSortResults = 'Wyniki sortowania'; 01369 $strSource = 'Źródło'; 01370 $strSourceFailCannotBeFoundX = 'Nie można odnaleźć pliku źródłowego %s'; 01371 $strSpamEmail = 'Poczta - spam'; 01372 $strSpecifyAddress = 'Proszę określić adres dla tego kontaktu, jeśli jest różny od adresu punktu usługowego'; 01373 01374 $strst = '-szy'; 01375 01376 $strStartDate = 'Data początkowa'; 01377 $strStartNewActivity = 'Rozpocznij nowe działanie'; 01378 $strStatsFromDayStatistics = 'Statystyki od %s'; 01379 $strStatisticsOnly = 'Tylko statystyki'; 01380 $strStatisticsWarningReassign = 'Statystyki są wartością przybliżoną'; 01381 $strStatus = 'Stan'; 01382 $strStatusSummary = 'Podsumowanie stanu'; 01383 $strSticky = 'na stałe'; 01384 $strStopActivity = 'Zatrzymać czynność'; 01385 $strStoreInLog = 'Zapisać detale w dzienniku sprawy'; 01386 $strSubject = 'Tytuł'; 01387 $strSubstitute = 'Zastępujący'; 01388 $strSubstitutes = 'Zastępcy'; 01389 $strSuccess = 'Powodzenie'; 01390 $strSuccessfully = 'Pomyślnie'; 01391 $strSuccessfullyUpdated = 'Zaktualizowano Pomyślnie'; 01392 $strSummary = 'Podsumowanie'; 01393 $strSummaryOfProblem = 'Zwięzłe, ale pełne podsumowanie napotkanych problemów'; 01394 $strSummaryOfProblemAndResolution = 'Powinno się dostarczyć podsumowanie problemów oraz informację o tym, jak je rozwiązano'; 01395 $strSun = 'Nie'; 01396 $strSunday = 'Niedziela'; 01397 $strSundayAbbr = 'Nd.'; 01398 $strSupport = 'Wsparcie'; 01399 $strSupportEmailAddress = 'Adres e-mail wsparcia'; 01400 $strSupportEmailDesc = 'E-mail wsparcia, tekst dowolny'; 01401 $strSupportExpired = 'Wsparcie wygasło'; 01402 $strSupportManagersEmailAddress = 'Adres e-mail menedżera wsparcia technicznego'; 01403 $strSupportedContacts = 'Wspierane kontakty'; 01404 $strSupportedContactsbySite = 'Wspierane kontakty wg punktów'; 01405 $strSurname = 'Nazwisko'; 01406 $strSwitchUser = 'Przełącz użytkownika'; 01407 $strSymptoms = 'Objawy'; 01408 $strSystem = 'System'; 01409 $strSystemActions = 'Działania systemowe'; 01410 $strSystemPath = 'Ścieżka bazowa do systemu'; 01411 $strSystemUrl = 'Adres URL systemu'; 01412 01413 $strTable = 'Tablica'; 01414 $strTag = 'Znacznik'; 01415 $strTagCloud = 'Zbiór znaczników'; 01416 $strTags = 'Znaczniki'; 01417 $strTagsMulti = 'Znaczniki %d'; 01418 01419 $strtaken = 'wzięty'; 01420 $strtakennextperiod = 'wziętych w następnym okresie'; 01421 01422 $strTarget = 'Cel'; 01423 $strTask = 'Zadanie'; 01424 $strTaskDue = 'Termin realizacji zadania'; 01425 $strTaskDueDesc = 'Występuje wtedy, gdy nadejdzie termin realizacji zadania'; 01426 $strTaskMarkedCompleteByX = 'Zadanie oznaczone jako całkiem ukończone przez %s'; 01427 $strTasks = 'Zadania'; 01428 $strTaskList = 'Lista zadań'; 01429 $strTaskPrivateError = 'Przepraszamy, tego zadania nie można zobaczyć, ponieważ zostało oznaczone jako prywatne'; 01430 $strTBytes = 'Terabajty'; 01431 $strTechnicalSupportAdmin = 'Administrator wsparcia technicznego'; 01432 $strTel = 'Tel.'; 01433 $strTelephone = 'Telefon'; 01434 $strTemp = 'Temp.'; 01435 $strTemplate = 'Szablon'; 01436 $strTemplates = 'Szablony'; 01437 $strTemplatesShouldNotBeginWith = 'Szablony nie powinny się zaczynać tekstem wyglądającym na nagłówek e-maila (np.. <code>\'Name: \'</code>'; 01438 $strTemplateType = 'Typ szablonu'; 01439 $strTemplateVariables = 'Zmienne szablonu'; 01440 $strTemporarilyAssignedto = 'Tymczasowo przydzielone %s przez %s'; 01441 $strTemporaryOwner = 'Tymczasowy właściciel'; 01442 $strTerminated = 'Przerwane'; 01443 $strTerminatedContractsExpiredXdaysAgo = 'Przerwane kontrakty, które wygasły do %s dni temu'; 01444 $strTestTriggers = 'Wyzwalacze testowe'; 01445 $strText = 'Tekst'; 01446 01447 $strth = '-ty'; 01448 01449 $strThankYou = 'Dziękuję'; 01450 $strThankYouCompleteForm = 'Dziękuję za poświęcenie czasu na wypełnienie tego formularza'; 01451 $strTheFollowingVariables = 'Następujące zmienne mogą być użyte:'; 01452 $strThereAreXcontractsAssignedToThisPerson = 'Temu kontaktowi przydzielono kontraktów: %s'; 01453 $strThereAreXIncidentsAssignedToThisContact = 'Temu kontaktowi przydzielono spraw: %s'; 01454 $strThereAreXIncidentsInThisList = 'Na tej liście jest spraw: %s'; 01455 $strThereWasAProblemSendingYourRequest = 'Wystąpił problem w wysyłaniu Twojej prośby'; 01456 $strTheInfoInThisArticle = 'Informacja w tym artykule ma zastosowanie do'; 01457 $strTheseFilesArrivedBy = 'Te pliki przysłane zostały przez'; 01458 $strTheme = 'Temat'; 01459 $strTheMoreInformation = 'Im więcej informacji się przekazuje, tym lepiej'; 01460 $strThisListShowsCustomers = 'Lista przedstawia klientów spełniających Twoje kryteria wyszukiwania. Jeśli wsparcie w punkcie jest dostępne, możesz dla tego punktu dodać sprawy.'; 01461 $strThisMonth = 'W tym miesiącu'; 01462 $strThisReportShowsIncidentsClosedInThisPeriod = 'Ten raport pokazuje sprawy zamknięte w tym okresie'; 01463 $strThisReportShowsContactForSelectedSites = 'Ten raport jest listą %s szczegółów klientów dla wszystkich punktów, które wybrano'; 01464 $strThisWeek = 'W tym tygodniu'; 01465 $strThisYear = 'W tym roku'; 01466 $strThu = 'Czw'; 01467 $strThursday = 'Czwartek'; 01468 $strThursdayAbbr = 'Cz'; 01469 $strTime = 'Czas'; 01470 $strTimed = 'Mierzony'; 01471 $strTimesheet = 'Wykaz pracy'; 01472 $strTimesheets = 'Wykazy pracy'; 01473 $strTimeToNextAction = 'Czas do następnego działania'; 01474 $strTitle = 'Tytuł'; 01475 $strTo = 'Do'; 01476 $strToChangeBrackets = '(aby zmienić)'; 01477 $strToChangeContract = 'Aby zmienić kontrakt, zamknij tę sprawę i załóż nową'; 01478 $strToChangePassword = 'Aby zmienić swoje hasło, najpierw wpisuje się to bieżące, a następnie <strong> dwukrotnie </Strong>nowe.'; 01479 $strToday = 'Dzisiaj'; 01480 $strTodaysDate = 'Dzisiejsza data'; 01481 $strTodaysStats = 'Dzisiejsze Statystyki'; 01482 $strToIncidentID = 'W odniesieniu do sprawy nr:'; 01483 $strTotal = 'Razem'; 01484 $strTOTALS = 'SUMA'; 01485 $strTotalCredit = 'Razem kredytu'; 01486 $strTotalDebit = 'Razem debetu'; 01487 $strTotalMinutes = 'Razem minut'; 01488 $strTotalOpen = 'Razem otwartych'; 01489 $strTotalUnits = 'Razem jednostek'; 01490 $strTranslate = 'Przetłumacz'; 01491 $strTranslateTheString = 'Tłumaczy ciąg znaków znajdujący się po lewej stronie na język wybrany przez Ciebie.'; 01492 $strTranslation = 'Tłumaczenie'; 01493 $strTrigger = 'Wyzwalacz'; 01494 $strTriggerActions = 'Akcje wyzwalane'; 01495 $strTue = 'Wto'; 01496 $strTuesday = 'Wtorek'; 01497 $strTuesdayAbbr = 'Wt'; 01498 $strType = 'Typ'; 01499 01500 $strURLTitle = 'Tytuł adresu URL'; 01501 $strUpgrade = 'Zaktualizuj do nowszej wersji'; 01502 $strUpdate = 'Aktualizuj'; 01503 $strUpdateFailed = 'Aktualizacja nie powiodła się'; 01504 $strUpdated = 'Zaktualizowano'; 01505 $strUpdatedAutomaticallyBy = 'Automatycznie zaktualizowane przez: %s'; 01506 $strUpdatedby = 'Zaktualizowany przez %s'; 01507 $strUpdatedFromTask = 'Zaktualizowany z poziomu zadania'; 01508 $strUpdatedXbyX = '%s zaktualizowano przez %s'; 01509 $strUpdateIncident = 'Zaktualizuj sprawę'; 01510 $strUpdateIncidentFailed = 'Aktualizacja sprawy NIE powiodła się'; 01511 $strUpdateIncidentXsBalance = 'Zaktualizuj bilans sprawy nr [%s]'; 01512 $strUpdateNewUpdate = 'Nowa aktualizacja (żadna z powyższych)'; 01513 $strUpdatePerUserAbbrev = 'aktual. na uż.'; 01514 $strUpdateRolePermissionsFailed = 'Aktualizacja uprawnień wynikających z ról nie powiodła się w pierwszym podejściu'; 01515 $strUpdates = 'Aktualizacje'; 01516 $strUpdatedFromActivity = 'Zaktualizowano z poziomu działania przez %s'; 01517 $strUpdateUserPermission = 'Aktualizacja uprawnień użytkownika'; 01518 $strUpdatedViaThePortalBy = 'Zaktualizowane z poziomu portalu przez %s'; 01519 $strUpdateSuccessful = 'Załadowanie powiodło się'; 01520 $strUploadFailed = 'Załadowanie nie powiodło się'; 01521 $strUpdateType = 'Typ aktualizacji'; 01522 $strUploadedBy = 'Załadowany przez %s'; 01523 $strUploadedXtoYAsZ = 'Zaktualizowano %s do %s jako %s'; 01524 $strUnableToChangeServiceAsUsed = 'Nie można zmienić kwot ani przeliczników jako że ta usługa została użyta'; 01525 $strUnapprovable = 'Niemożliwy do zatwierdzenia'; 01526 $strUnapprovableBilledIncidentsDesc = 'Część spraw nie jest możliwa do zatwierdzenia, prawdopodobnie przez brak usługi, brak aktywnych usług dla tego okresu, niemożliwe uzyskanie długu połączone z nieznalezieniem usługi o opłacie skredytowanej.'; 01527 $strUnassigned = 'Nieprzydzielony'; 01528 $strUnassignedIncidents = 'Nieprzydzielone sprawy'; 01529 $strUnitRate = 'Przelicznik jednostki'; 01530 $strUnits = 'Jednostki'; 01531 $strUnitsUsedLastXdays = 'Jednostki użyte w ciągu ostatnich %s dni'; 01532 $strUnitsRemaingSingleTime = 'Pozostałych jednostek'; 01533 $strUnknown = 'Nieznany'; 01534 $strUnknownServiceLevel = 'Nieznany poziom usługi'; 01535 $strUnlimited = 'Nielimitowany'; 01536 $strUnlink = 'Odłączyć'; 01537 $strUnlock = 'Odblokować'; 01538 $strUnlockThisToBeModifiedByOther = 'Odblokowanie tej aktualizacji, by mogła być zmodyfikowana przez kogoś innego'; 01539 $strUnsolved = 'Nierozwiązany'; 01540 $strUnsupported = 'Niewspierany'; 01541 $strUntilSpecificDateAndTime = 'Aż do określonej daty i czasu'; 01542 $strUntilX = 'Aż do %s'; 01543 $strUntitled = 'Bez tytułu'; 01544 $strUsed = 'Używany'; 01545 $strUsedNofN = 'Użyto %s spośród %s'; 01546 $strUsedNofNDaysEntitlement = 'Użyto %s spośród %s dni okresu obowiązywania uprawnień'; 01547 $strUser = 'Użytkownik'; 01548 $strUserGroups = 'Grupy użytkowników'; 01549 $strUsername = 'Nazwa użytkownika'; 01550 $strUsernameNotUnique = 'Nazwa użytkownika musi być unikalna'; 01551 $strUsers = 'Użytkownicy'; 01552 $strUserChangedStatus = 'Użytkownik zmienił stan'; 01553 $strUserPermissionsEdited = 'Uprawnienia użytkownika zostały wyedytowane'; 01554 $strUserXPermissionsEdited = 'Uprawnienia użytkownika zostały wyedytowane przez %s'; 01555 $strUserPermissionXY = 'Uprawnienia użytkownika: %s - %s'; 01556 $strUserResetPassword = 'Wyzeruj hasło użytkownika'; 01557 $strUserSettings = 'Ustawienia użytkownika'; 01558 $strUsersHolidays = 'Urlop użytkownika %s'; 01559 $strUserStatus = 'Status użytkownika'; 01560 $strUserStillAway = 'Twój obecny status nie jest ustawiony jako W biurze - można to zmienić na dole strony głównej'; 01561 $strUserIncidents = 'Sprawy użytkownika: %s'; 01562 $strUsersNoGroup = 'Użytkownicy nieprzydzieleni do grup'; 01563 $strUsersBoldSkills = 'O użytkownikach wylistowanych drukiem wytłuszczonym wiadomo, że posiadają odpowiednie umiejętności'; 01564 $strUseThisInFuture = 'Użyj tego w przyszłości'; 01565 $strUTCOffset = 'Strefa czasowa (offset od UTC)'; 01566 01567 $strValid = 'Ważny'; 01568 $strValue = 'Wartość'; 01569 $strVariable = 'Zmienna'; 01570 $strVendor = 'Producent'; 01571 $strVendorName = 'Nazwa producenta'; 01572 $strVersion = 'Wersja'; 01573 $strView = 'Podejrzeć'; 01574 $strViewAndLockHeldEmail = 'Obejrzyj i zablokuj tę pocztę'; 01575 $strViewActivity = 'Podejrzyj działania'; 01576 $strViewArticle = 'Podejrzeć artykuł'; 01577 $strViewContact = 'Podejrzeć kontakt'; 01578 $strViewContract = 'Podejrzeć umowę'; 01579 $strViewHoldingQueue = 'Podejrzeć kolejkę'; 01580 $strViewIncident = 'Podejrzeć zdarzenie'; 01581 $strViewResponse = 'Podejrzeć odpowiedź'; 01582 $strViewSite = 'Podejrzyj punkt'; 01583 $strViewTask = 'Podejrzyj zadanie'; 01584 $strViewTasks = 'Podejrzyj zadania'; 01585 $strViewUsers = 'Podejrzeć użytkowników'; 01586 $strViewingAllIncidents = 'Podejrzeć wszystkie zdarzenia'; 01587 $strVisibleToCustomer = 'Widoczne dla klienta'; 01588 $strVisibility = 'Widoczność'; 01589 01590 $strWaiting = 'Oczekujący'; 01591 $strWaitingForCustomer = 'Oczekujący na klienta'; 01592 $strWaitingForSupport = 'Oczekujący na wsparcie'; 01593 $strWaitingHeldEmail = 'E-mail wstrzymany i oczekujący'; 01594 $strWarning = 'Ostrzeżenie'; 01595 $strWatchAddFailed = 'Nie powiodło się dodanie sprawy do obserwacji'; 01596 $strWatchAddSet = 'Dodaj nową grupę obserwowanych spraw'; 01597 $strWatchDeleteFailed = 'Usunięcie obserwacji nie powiodło się'; 01598 $strWatchIncidents = 'Obserwuj sprawy'; 01599 $strWatchIncidentsAdded = 'Obserwuj dodane sprawy'; 01600 $strWatchIncidentsRemovalSucceded = 'Usunięcie spraw z listy obserwowanych Powiodło się'; 01601 $strWebupdate = 'Aktualizacja przez WWW'; 01602 $strWebupdateBy = 'Aktualizacja przez WWW dokonana przez %s'; 01603 $strWed = 'Śro'; 01604 $strWednesday = 'Środa'; 01605 $strWednesdayAbbr = 'Śr'; 01606 $strWeek = 'Tydzień'; 01607 $strWelcome = 'Witaj'; 01608 $strWeekView = 'Widok tygodniowy'; 01609 $strWhatsNew = 'Co nowego?'; 01610 $strWhosAwayToday = 'Kto jest dziś nieobecny'; 01611 $strWordList = 'Lista słów'; 01612 $strWorkaround = 'Obejście (problemu)'; 01613 $strWorkAroundsAttempted = 'Prób obejścia problemu'; 01614 $strWorkAroundsAttemptedCustomerText = 'Czego dokonano celem próby rozwiązania tego problemu? Jakich zmian w konfiguracji dokonano? Jakie łaty lub service packi zostały zainstalowane?'; 01615 $strWorkingAway = 'Pracuje w terenie'; 01616 $strWorkingFromHome = 'Pracuje z domu'; 01617 $strWorkStatus = 'Status pracy'; 01618 $strWebsite = 'Strona WWW'; 01619 $strWithheld = 'Zastrzeżony'; 01620 01621 $strXDays = '%s dni'; 01622 $strXIncidentsLoggedViaPortal = 'Spraw zarejestrowanych przez portal: %s'; 01623 $strXIncidentsLeft = 'Pozostało %s spraw'; 01624 $strXHasAction = 'Nie podjęto działań wobec %s'; 01625 $strXHour = '%s godzina'; 01626 $strXHours = '%s godzin'; 01627 $strXLate = 'opóźniony %s'; 01628 $strXMinutes = '%s minut'; 01629 $strXMonths = '%s miesięcy'; 01630 $strXold = 'ma %s'; 01631 $strXofX = '%s spośród %s'; 01632 $strXRecords = '%s rekordów'; 01633 $strXsActivities = '%s czynności'; 01634 $strXSeconds = '%s sekund'; 01635 $strXsTasks = 'Zadaia użytkownika: %s'; 01636 $strXWorkingDay = '%s dzień roboczy'; 01637 $strXWorkingDays = '%s dni roboczych'; 01638 $strXYears = '%s lat'; 01639 01640 $strYear = 'Rok'; 01641 $strYearly = 'Rocznie'; 01642 $strYearView = 'Widok roczny'; 01643 $strYes = 'Tak'; 01644 $strYesterday = 'Wczoraj'; 01645 $strYou = 'Użytkowniku,'; 01646 $strYouShouldNowDefineSubstituteEngineers = 'Powinno się teraz zdefiniować zastępcę dla poszczególnych umiejętności'; 01647 $strYouACurrentlyNotAccepting = 'Obecnie nie przyjmujesz spraw. Możesz to zmienić na dole strony głównej'; 01648 $strYouMustEnterIncidentTitle = 'Wbierz tytuł zdarzenia'; 01649 $strYouMustEnterYourNewPasswordTwice = 'Musisz wpisać nowe hasło dwukrotnie'; 01650 $strYouMustSelectAcontact = 'Wybierz kontakt'; 01651 $strYouMustSelectAmaintenanceContract = 'Musisz wybrać kontrakt na usługę'; 01652 $strYouMustSelectAserviceLevel = 'Wybierz poziom pomocy technicznej'; 01653 $strYouMustSelectAsupportContact = 'Wybierz kontakt wspomagający'; 01654 $strYourClosedIncidents = 'Twoje zdarzenia - zamknięte'; 01655 $strYourCurrentIncidents = 'Twoje zdarzenia - bieżące'; 01656 $strYourCurrentOpenIncidents = 'Twoje zdarzenia bieżące - otwarte'; 01657 $strYourCurrentLanguage = 'Bieżący język różni się od tego zachowanego w Twoim profilu.'; 01658 $strYourDetails = 'Twoje detale'; 01659 $strYourSitesClosedIncidents = 'Inne zamknięte sprawy w obrębie Twojego punktu'; 01660 $strYourSitesIncidents = 'Inne sprawy w obrębie Twojego punktu'; 01661 $strYouHaveAction = 'Podejmuje się działania'; 01662 $strYourSupportEntitlement = 'Twoje uprawnienia do pobierania wsparcia'; 01663 01664 $strZeroRemaining = 'Brak pozostałych'; 01665 ?>
For more help developing with SiT! see http://sitracker.org/wiki/DevelopmentHowTo