Translation
From Sit
| SiT! Manual | Developers Guide → Translation | Chapter 6 |
Contents |
[edit] Translation and Localisation
We are actively seeking help with translation of SiT into as many languages as possible. If you think you can help, please get in touch.
This table shows the current status of translation of 1776 strings from the svn trunk (unreleased) version of SiT with links to the source files so that you can update your language files if you need to. Updated 28 July 2010.
If translating both the 3.x branch and 4.x please take notice that these have different strings, and therefore it's not a good idea just to copy from one version to the other. A diff should be made instead. If you are in doubt, feel free to ask in the forum or on IRC.
| Language | Language Name | File / Code | Completion | Translator(s) |
| English | English British | en-GB | 100% | SiT Native Language |
| English US | English US | en-US | 100% | Ivan Lucas |
| Dansk | Danish | da-DK | 100% | Carsten Jensen |
| Cymraeg | Welsh | cy-GB | 100% | Peter Hughes, Jeff Stone |
| Español (Mexicano) | Spanish / Mexico | es-MX | 100% | Jordi Rosquillas Tovilla, Josías Galván Reyes |
| Русский | Russian | ru-RU | 99.89% | Nikolay Parukhin, Anton Gultyaev |
| Norsk Bokmål | Norwegian Bokmål | nb-NO | 99.44% | Jeff Stone |
| Nederlands | Dutch | nl-NL | 99.32% | Ed Kolman, Hendrie Bosch & Arko Kroonen |
| Français | French | fr-FR | 99.32% | Gabriel Riam, Pauline du Toit, Gilles Grenier, Yves-Pierre Senn, Dominique Périsset & Guillaume Clement |
| български | Bulgarian | bg-BG | 97.07% | Yassen Gorbounov |
| Italiano | Italian | it-IT | 97.07% | Luca Bartolini & Silvio Bogetto |
| Română | Romanian | ro-RO | 76.31% | Adrian Cristinici |
| Português brasileiro | Brazilian Portuguese | pt-BR | 71.41% | Bruno Renan, Fernando Suzarte Schiavon |
| Español | Spanish | es-ES | 66.95% | Mario Dejo & Carlos Perez |
| Deutsch | German | de-DE | 65.71% | Patrick Liebhardt, Raffael Luthiger |
| Slovenščina | Slovenian | sl-SL | 52% | Alen Grižonič - Help Wanted |
| 简体中文 | Simple Chinese | zh-CN | 51.46% | army |
| 繁體中文 | Traditional Chinese | zh-TW | 51.41% | army |
| Español (Colombia) | Spanish / Colombian | es-CO | 47.64% | Josue Rojas |
| Català | Catalan | ca-ES | 38.89% | Jeff Stone - Help Wanted |
| Ελληνικά | Greek | gr-GR | 38.57% | salaxi54 aka Vasilios Karageorgis |
| 日本語 | Japanese | ja-JP | 30.35% | Eliza Galang |
| Lietuvių | Lithuanian | lt-LT | 23.20% | Valdemaras Pipiras |
| Português | Portuguese / Portugal | pt-PT | 15.54% | José Tomás |
| Español (Argentina) | Spanish / Argentina | es-AR | Not started | Help Wanted |
| Norsk Nynorsk | Norwegian Nynorsk | nn-NO | Not started | Help Wanted |
Help is needed translating to any and every language including: العربية, български, বাংলা, Český, Català, Eesti, Euskara, فارسی, Suomi, føroyskt, עִבְרִית, Hrvatski, Magyar, Bahasa Indonesia, Íslenska, ქართული, 한국어, بهاس ملايو, Nederlands, Polski, Română, Slovenščina, Slovenčina, Српски, Svenska, ภาษาไทย, Türkçe, Украї́нська мо́ва and more!
Please note that these percentages show the unreleased version which may have more strings that need translating than the released version, the numbers will go up as more strings are translated, but may also go down as more English strings are made internationalised and need translation.
[edit] How to Translate SiT
- (Optional) Download the latest en-GB English language file (see above)
- Go to Help->Translate and follow the instructions on-screen or Make a copy of the
en-GB.inc.phpfile and edit it in a text editor (Requires v3.31 or later) - v3.35 and later have context-helptips (little [?] links with popup help), these can be translated by copying the files in
htdocs/help/en-GBtohelp/xx-XX/(where xx-XX is your language code) and editing them to provide your local language translation - Your language file shouldn't contain any english language strings, unless the phrase is the same in your language as it is in the original english
- When you're done save the file(s) and submit/attach it to a bug report or email to Ivan Lucas (ivanlucas[at]users.sourceforge.net) - if you plan to continue updating your translation you can join us and have svn commit access.
Incomplete or partial translations are just as welcome as full translations (every little helps!) and suggestions of improvements to existing translations are also welcome.
| |
[edit] Translating Documentation
- We're now using this wiki as our main source of documentation
- Edit a page in this wiki called
Documentation/XXwhereXXis the first part of your language code, (e.g.ENfor english,FRfor French), (or click on a link in the language bar at the bottom of the page) you can create the page if it doesn't already exist - Any extra pages you create in your language should use
/XXas a page name suffix - Put the text "
[[Category:XX]]" (where, again,XXis the first part of your language code) at the bottom of your page, to add it to a category for your language - Add the template {{Languages}} to the bottom of your new page to add a language bar.
As a translator you may find this Glossary page helpful, it lists words that we use in SiT and what we mean by them.
Incomplete or partial translations are just as welcome as full translations (every little helps!) and suggestions of improvements to existing translations are also welcome.
[edit] Translation Forum
If you would like help with translating SiT! or would like to discuss any topic relating to translating SiT! into various languages we now have a dedicated translators forum for this purpose.
[edit] Translation Mailing list
- To subscribe sit-translators-subscribe
- To get help sit-translators-help
This list has a public archive : Archive

